< Psalmi 65 >

1 U tebi je uzdanje, Bože, tebi pripada hvala na Sionu, i tebi se izvršuju zavjeti.
For the end, a Psalm [and] Song of David. Praise becomes you, O God, in Sion; and to you shall the vow be performed.
2 Ti slušaš molitvu; k tebi dolazi svako tijelo.
Hear my prayer; to you all flesh shall come.
3 Bezakonja me pritiskuju, ti æeš oèistiti grijehe naše.
The words of transgressors have overpowered us; but do you pardon our sins.
4 Blago onome koga izbiraš i primaš, da živi u dvoru tvom! Nasitiæemo se dobrom doma tvojega, svetinjom crkve tvoje.
Blessed [is he] whom you have chosen and adopted; he shall dwell in your courts; we shall be filled with the good things of your house; your temple is holy.
5 Divno nam odgovaraš po pravdi svojoj, Bože, spasitelju naš, uzdanico svijeh krajeva zemaljskih, i naroda preko mora daleko.
[You are] wonderful in righteousness. Listen to us, O God our Saviour; the hope of all the ends of the earth, and of them [that are] on the sea afar off:
6 Koji si postavio gore svojom silom, opasao se jaèinom,
who do establish the mountains in your strength, being girded about with power;
7 Koji utišavaš huku morsku, huku vala njihovijeh i bunu po narodima!
who trouble the depth of the sea, the sounds of its waves.
8 Boje se tvojih èudesa koji žive na krajevima zemaljskim; sve što se javlja jutrom i veèerom ti budiš da slavi tebe.
The nations shall be troubled, and they that inhabit the ends [of the earth] shall be afraid of your signs; you will cause the outgoings of morning and evening to rejoice.
9 Nadgledaš zemlju i zalivaš je, obilno je obogaæavaš; potok je Božji pun vode, spremaš za njih žito, jer si tako uredio.
You have visited the earth, and saturated it; you have abundantly enriched it. The river of God is filled with water; you have prepared their food, for thus is the preparation [of it].
10 Brazde njezine napajaš, ravniš grude njezine, kišnim kapljama razmekšavaš je, blagosiljaš je da raða.
Saturate her furrows, multiply her fruits; [the crop] springing up shall rejoice in its drops.
11 Ti vjenèavaš godinu, kojoj dobro èiniš; stope su tvoje pune masti.
You will bless the crown of the year [because] of your goodness; and your plains shall be filled with fatness.
12 Tiju paše po pustinjama, i humovi se opasuju radošæu.
The mountains of the wilderness shall be enriched; and the hills shall gird themselves with joy.
13 Luke se osipaju stadima, i polja se zaodijevaju pšenicom; vesele se i pjevaju.
The rams of the flock are clothed [with wool], and the valleys shall abound in corn; they shall cry aloud, yes they shall sing hymns.

< Psalmi 65 >