< Psalmi 63 >
1 Bože! ti si Bog moj, k tebi ranim, žedna je tebe duša moja, za tobom èezne tijelo moje u zemlji suhoj, žednoj i bezvodnoj.
Zaburi mar Daudi kane en e thim mar Juda. Yaye Nyasaye, in e Nyasacha, adwari gi tekra duto; chunya riyo oloyo mar neni kendo denda duto dwari, e piny motwo kendo maliet, maonge pi modho.
2 Tako bih te ugledao u svetinji, da bih vidio silu tvoju i slavu tvoju.
Aseneni ei kari maler kendo asengʼeyo tekoni gi duongʼni.
3 Jer je dobrota tvoja bolja od života. Usta bi moja hvalila tebe;
Nikech herani ber moloyo ngima, dhoga biro miyi duongʼ.
4 Tako bih te blagosiljao za života svoga, u ime tvoje podigao bih ruke svoje.
Abiro paki kapod angima, kendo abiro tingʼo bedena malo e nyingi.
5 Kao salom i uljem nasitila bi se duša moja, i radosnijem glasom hvalila bi te usta moja.
Chunya biro romo mana ka ngʼama oromo gi chiemo mabeyo mogik; abiro yawo dwonda ka apaki gi wer.
6 Kad te se sjeæam na postelji, sve noæne straže razmišljam o tebi.
Ka an e kitandana to apari; pacha osiko pari seche duto mag otieno.
7 Jer si ti pomoæ moja, i u sjenu krila tvojih veselim se.
Nikech in e konyruokna, awer ka an e bwo tipo mar bwombeni.
8 Duša se moja prilijepila za tebe, desnica tvoja drži me.
Chunya omoko kuomi; lweti ma korachwich orita.
9 Koji traže pogibao duši mojoj, oni æe otiæi pod zemlju.
Joma dwaro kawo ngimana ibiro tieki; gibiro dhi piny nyaka ei bur kama tut.
10 Izginuæe od maèa, i dopašæe lisicama.
Ibiro chiwgi ne ligangla kendo gibiro doko chiemb ondiegi.
11 A car æe se veseliti o Bogu, hvaliæe se svaki koji se kune njim, kad se zatisnu usta onima koji govore laž.
To ruoth to biro bedo moil kuom Nyasaye; ji duto masingore e nying Nyasaye biro pake, to dho jo-miriambo ibiro um mi lingʼ.