< Psalmi 62 >

1 Ta, u Boga je mir duši mojoj, od njega je spasenje moje!
Au chef des chantres. Sur ledouthoun. Psaume de David. Mon âme, mets toute ton attente en Dieu, de lui vient mon salut.
2 Ta, on je grad moj i spasenje moje, utoèište moje, neæu posrnuti nimalo.
Lui seul est mon rocher, mon soutien, mon boulevard: je ne trébucherai pas sérieusement.
3 Dokle æete napadati na èovjeka? Svi hoæete da ga oborite kao zid navaljen, kao ogradu isprovaljivanu.
Jusqu’à quand vous ruerez-vous contre un homme, lui porterez-vous tous des coups mortels, tels un mur penché, une cloison qui s’écroule?
4 Baš naumiše da ga svrgnu s visine, omilje im laž, ustima blagosiljaju a u srcu kunu.
Oui, ils projettent 'de le précipiter de sa hauteur, ils se complaisent dans le mensonge; avec leur bouche ils bénissent, et dans leur cœur ils maudissent. (Sélah)
5 Da, u Bogu se smiri, dušo moja; jer je u njemu nad moj.
En Dieu seul mets ton attente, ô mon âme; car en lul est mon espoir.
6 On je grad moj i spasenje moje, utoèište moje, neæu posrnuti.
Lui seul est mon rocher, mon soutien, mon boulevard; je ne trébucherai point.
7 U Bogu je spasenje moje i slava moja, tvrdi grad i pristanište meni je u Bogu.
Sur Dieu reposent mon salut, mon bonheur; il est mon puissant rocher, mon abri est en Dieu.
8 Narode! uzdaj se u njega u svako doba; izlivajte pred njim srce svoje; Bog je naše utoèište.
Fiez-vous en lui en tout temps, ô peuples! Epanchez votre cœur devant lui: Dieu est un refuge pour nous. (Sélah)
9 Ta, sinovi su prostaèki ništa, sinovi su gospodski laž, da se metnu na mjerila, bili bi lakši nego ništa.
Certes, les fils d’Adam ne sont qu’une ombre vaine, les fils de l’homme qu’une déception. Qu’on les mette sur la balance: ensemble ils pèsent autant qu’un souffle!
10 Ne uzdajte se u vlast ni u otimanje, nemojte biti ništavi; kad raste bogatstvo, ne dajte da vam srce prione za nj.
Ne mettez pas votre confiance dans la concussion, et dans! a rapine ne placez pas un vain espoir. Dût la richesse couler à pleins bords, n’y attachez pas trop d’importance.
11 Jednom reèe Bog i više puta èuh, da je krjepost u Boga.
Une fois Dieu l’a énoncé, deux fois je l’ai entendu: que la puissance appartient à Dieu.
12 I u tebe je, Gospode, milost; jer ti plaæaš svakome po djelima njegovijem.
Oui, Seigneur, tienne est la bonté, car tu rémunères chacun selon son œuvre.

< Psalmi 62 >