< Psalmi 6 >

1 Gospode! nemoj me pokarati u jarosti svojoj, niti me u gnjevu svojem nakazati.
Para o músico chefe; sobre instrumentos de corda, sobre a lira de oito cordas. Um salmo de David. Yahweh, não me repreenda com sua raiva, nem me disciplinam em sua ira.
2 Smiluj se na me, Gospode, jer sam iznemogao; iscijeli me, jer su kosti moje ustreptale,
Tenha piedade de mim, Yahweh, pois estou desmaiado. Yahweh, cura-me, pois meus ossos estão perturbados.
3 I duša se moja vrlo uzdrhtala. A ti, Gospode, dokle æeš?
Minha alma também está em grande angústia. Mas você, Yahweh, quanto tempo?
4 Obrati se, Gospode, izbavi dušu moju, pomozi mi radi milosti svoje.
Return, Yahweh. Entregue minha alma, e me salve por sua amorosa bondade.
5 Jer mrtvi ne spominju tebe; u grobu ko æe te slaviti? (Sheol h7585)
Pois na morte não há memória de você. No Sheol, quem lhe agradecerá? (Sheol h7585)
6 Iznemogoh uzdišuæi; svaku noæ kvasim odar svoj, suzama svojim natapam postelju svoju.
Estou cansado com meu gemido. Todas as noites eu inunda minha cama. Eu molho meu sofá com minhas lágrimas.
7 Usahnu od žalosti oko moje, postara se od množine neprijatelja mojih.
Meu olho se esgota por causa da dor. Ela envelhece por causa de todos os meus adversários.
8 Idite od mene svi koji èinite bezakonje, jer Gospod èu plaè moj.
Depart de mim, todos vocês trabalhadores da iniqüidade, pois Yahweh ouviu a voz do meu choro.
9 Èu Gospod molbu moju, Gospod molitvu moju primi.
Yahweh ouviu minha súplica. Yahweh aceita minha oração.
10 Nek se postide i prepadnu svi neprijatelji moji, neka se povrate i postide odmah.
Que todos os meus inimigos se envergonhem e fiquem consternados. Eles devem voltar para trás, devem ser desonrados de repente.

< Psalmi 6 >