< Psalmi 58 >
1 Govorite li zaista istinu, silni, sudite li pravo, sinovi èovjeèiji?
When you mighty men speak, you never say what is right; you never decide things about people justly [RHQ]!
2 Ta, bezakonja sastavljate u srcu, meæete na mjerila zloèinstva ruku svojih na zemlji.
No, in your inner beings you think only about doing what is wrong, and you commit violent crimes in this land [of Israel].
3 Od samoga roðenja zastraniše bezakonici, od utrobe materine tumaraju govoreæi laž.
Wicked people do wrong things and tell lies from the time that they are born [DOU].
4 U njima je jed kao jed zmijinji, kao gluhe aspide, koja zatiskuje uho svoje,
God, show in the heavens how great you are! And show your glory to people all over the earth! What wicked people say [injures people like] the venom of a snake [MET]; They refuse to listen to good advice, [as though they were] cobras that were deaf [MET]!
5 Koja ne èuje glasa bajaèu, vraèaru, vještu u vraèanju.
As a result, [like a snake that does not respond when] a charmer plays a flute or when someone sings magic songs, [they do not pay attention when others rebuke them].
6 Bože! polomi im zube u ustima njihovijem; razbij èeljusti lavovima, Gospode!
God, as for these enemies who [want to attack me like] young lions, break their teeth!
7 Nek se proliju kao voda, i nestane ih. Kad puste strijele, neka budu kao slomljene.
Cause them to disappear like water disappears [in dry ground]! Cause the arrows that they shoot to have no (heads/sharp points)!
8 Kao puž, koji se rašèinja, neka išèile; kao dijete, koje žena pobaci, neka ne vide sunca.
Cause them to become like snails that disappear in the slime; cause them to be like babies that are born dead!
9 Prije nego kotlovi vaši osjete toplotu od potpaljena trnja, i sirovo i nagorjelo neka raznese vihor.
Get rid of them [as fast as] thornbushes are blown away [after they are cut] (OR, [as fast as] a fire heats a pot over burning thorns).
10 Obradovaæe se pravednik kad vidi osvetu, opraæe noge svoje u krvi bezbožnikovoj.
Righteous people will rejoice when they see wicked people being punished as they deserve; they will wash their feet in the blood of wicked people.
11 I reæi æe ljudi: zaista ima ploda pravedniku! zaista je Bog sudija na zemlji!
[Then] people will say, “It is true that there is a reward for righteous people; and there is indeed a God who judges people justly here on the earth!”