< Psalmi 57 >
1 Smiluj se na me, Bože, smiluj se na me; jer se u tebe uzda duša moja, i pod sjen krila tvojih sklanjam se dok ne proðu nevolje.
“To the chief musician, Al-tashcheth, by David, a Michtham, when he fled from Saul, in the cave.” Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for in thee my soul seeketh protection, and under the shadow of thy wings will I seek protection, until the mischief be passed away.
2 Prizivam Boga višnjega, Boga, koji mi dobro èini;
I will call unto God, the Most High; unto God that accomplisheth [his kindness] on me.
3 Da pošlje s neba i saèuva me, da posrami onoga koji traži da me proždre; da pošlje Bog milost svoju i istinu svoju.
He will send from heaven, and save me, though he that longeth to swallow me up utter reproach. (Selah) God will send forth his kindness and his truth.
4 Duša je moja meðu lavovima, ležim meðu onima koji dišu plamenom. Zubi su sinova ljudskih koplja i strijele, i njihov jezik maè oštar.
My soul is in the midst of lions; I lie down [in the midst of] those that send out flames, [those] sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharpened sword.
5 Uzvisi se više nebesa, Bože, po svoj zemlji neka bude slava tvoja!
Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.
6 Metnuše zamku nogama mojima, i stegoše dušu moju, iskopaše preda mnom jamu, i sami padoše u nju.
A net have they prepared for my steps; my soul hath been bent down; they have dug before me a pit; they are fallen into the midst thereof. (Selah)
7 Utvrdilo se srce moje, Bože, utvrdilo se srce moje; pjevaæu te i slaviæu.
Firm is my heart, O God, firm is my heart: I will sing and play.
8 Probudi se, slavo moja, probudi se, psaltire i gusle; ustaæu rano.
Awake, my spirit; awake, psaltery and harp: I will wake up the morning-dawn.
9 Hvaliæu Gospoda po narodima, pjevaæu ti po plemenima.
I will thank thee among the people, O Lord: I will sing praises unto thee among the nations.
10 Jer je velika do nebesa milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.
For great, even unto the heavens, is thy kindness, and even unto the skies [extendeth] thy truth.
11 Uzvisi se više nebesa, Bože, po svoj zemlji neka bude slava tvoja!
Be thou exalted above the heavens, O God: above all the earth let thy glory be.