< Psalmi 56 >
1 Smiluj se na me, Bože, jer èovjek hoæe da me proguta, neprijatelj me svaki dan pritješnjuje.
Dem Vorsänger. «Von der stummen Taube unter den Fremden.» Eine Denkschrift Davids; als ihn die Philister ergriffen zu Gat. O Gott, sei mir gnädig; denn es schnaubt ein Mensch wider mich, immerfort bekriegt und bedrängt er mich!
2 Neprijatelji moji svaki dan traže da me progutaju; jer mnogi napadaju na me oholo.
Meine Widersacher schnauben den ganzen Tag, ja viele Hohe streiten wider mich.
3 Kad me je strah, ja se u tebe uzdam.
Wenn mir angst ist, vertraue ich auf dich!
4 Bogom se hvalim za rijeè njegovu; u Boga se uzdam, ne bojim se; šta æe mi uèiniti tijelo?
In Gott will ich rühmen sein Wort; auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann Fleisch mir antun?
5 Svaki dan izvræu rijeèi moje; što god misle, sve meni o zlu.
Täglich lauern sie auf meine Worte, auf mein Unglück gehen alle ihre Gedanken;
6 Skupljaju se, prikrivaju se, paze za petama mojima; jer traže dušu moju.
sie rotten sich zusammen, lauschen im Verborgenen, beobachten meine Tritte und lauern auf mein Leben.
7 Kod ovake zloæe izbavi od njih, u gnjevu obori narode, Bože.
Sollten sie bei ihrer Bosheit entrinnen? O Gott, stürze die Völker im Zorn!
8 U tebe je izbrojeno moje potucanje, suze se moje èuvaju u sudu kod tebe, one su u knjizi tvojoj.
Du zählst, wie oft ich fliehen muß; sammle meine Tränen in deinen Schlauch! Stehen sie nicht in deinem Buch?
9 Neprijatelji moji ustupaju natrag, kad tebe prizivljem; po tom znam da je Bog sa mnom.
Am Tage, da ich rufe, weichen meine Feinde zurück; das weiß ich, daß Gott für mich ist.
10 Bogom se hvalim za rijeè njegovu, Gospodom se hvalim za rijeè njegovu.
In Gott will ich rühmen das Wort, im HERRN will ich rühmen das Wort;
11 U Boga se uzdam, ne bojim se; šta æe mi uèiniti èovjek?
auf Gott vertraue ich und habe keine Furcht; was kann ein Mensch mir antun?
12 Tebi sam se, Bože, zavjetovao; tebe æu hvaliti;
Die Gelübde, die ich dir, o Gott, gelobt, liegen auf mir; ich will dir Dankopfer bezahlen!
13 Jer si izbavio dušu moju od smrti, noge moje od spoticanja, da bih hodio pred licem Božjim, u svjetlosti živijeh.
Denn hast du nicht meine Seele vom Tode errettet, meine Füße vom Gleiten, damit ich vor Gottes Angesicht wandle im Lichte des Lebens?