< Psalmi 52 >

1 Što se hvališ nevaljalstvom, silni? Milost je Božija svaki dan sa mnom.
To the Overseer. — An instruction, by David, in the coming in of Doeg the Edomite, and he declareth to Saul, and saith to him, 'David came in unto the house of Ahimelech.' What, boasteth thou in evil, O mighty one? The kindness of God [is] all the day.
2 Nepravdu izmišlja jezik tvoj; on je u tebe kao britva naoštrena, lukavi!
Mischiefs doth thy tongue devise, Like a sharp razor, working deceit.
3 Voliš zlo nego dobro, voliš lagati nego istinu govoriti.
Thou hast loved evil rather than good, Lying, than speaking righteousness. (Selah)
4 Ljubiš svakojake rijeèi od pogibli, i jezik lukav.
Thou hast loved all devouring words, O thou deceitful tongue.
5 Toga radi Bog æe te poraziti sasvijem, izbaciæe te i išèupaæe te iz stana, i korijen tvoj iz zemlje živijeh.
Also — God doth break thee down for ever, Taketh thee, and pulleth thee out of the tent, And He hath uprooted thee Out of the land of the living. (Selah)
6 Vidjeæe pravednici i pobojaæe se, i potsmijevaæe mu se:
And the righteous see, And fear, and laugh at him.
7 Gle èovjeka koji ne držaše u Bogu krjeposti svoje, nego se uzdaše u velièinu bogatstva svojega i utvrðivaše se zloæom svojom.
'Lo, the man who maketh not God his strong place, And trusteth in the abundance of his riches, He is strong in his mischiefs.'
8 A ja, kao maslina zelena u domu Gospodnjem, uzdam se u milost Božiju bez prestanka i dovijeka.
And I, as a green olive in the house of God, I have trusted in the kindness of God, To the age and for ever,
9 Dovijeka æu hvaliti tebe, jer dobro èiniš, i uzdaæu se u ime tvoje; jer si dobar k svecima svojim.
I thank Thee to the age, because Thou hast done [it], And I wait [on] Thy name for [it is] good before Thy saints!

< Psalmi 52 >