< Psalmi 52 >
1 Što se hvališ nevaljalstvom, silni? Milost je Božija svaki dan sa mnom.
To the Chief Musician. A Psalm of Instruction, of David. When Doeg the Edomite went, and told Saul; and said to him, —David, hath entered the house of Ahimelech. Why dost thou boast thyself of wickedness, O mighty man? The lovingkindness of GOD, [lasteth] all the day.
2 Nepravdu izmišlja jezik tvoj; on je u tebe kao britva naoštrena, lukavi!
Engulfing ruin, doth thy tongue devise, Like a whetted razor, working deceit;
3 Voliš zlo nego dobro, voliš lagati nego istinu govoriti.
Thou lovest Evil more than good, Falsehood, more than speaking righteousness. (Selah)
4 Ljubiš svakojake rijeèi od pogibli, i jezik lukav.
Thou lovest all devouring words, O deceitful tongue!
5 Toga radi Bog æe te poraziti sasvijem, izbaciæe te i išèupaæe te iz stana, i korijen tvoj iz zemlje živijeh.
GOD also, will break thee down utterly, He will snatch thee up and tear thee away tentless, And uproot thee, out of the land of the living. (Selah)
6 Vidjeæe pravednici i pobojaæe se, i potsmijevaæe mu se:
The righteous shall both see and fear, And, over him, shall laugh:
7 Gle èovjeka koji ne držaše u Bogu krjeposti svoje, nego se uzdaše u velièinu bogatstva svojega i utvrðivaše se zloæom svojom.
Lo! the man who made not God his refuge, —But trusted in the abundance of his riches, Emboldened himself in his wealth!
8 A ja, kao maslina zelena u domu Gospodnjem, uzdam se u milost Božiju bez prestanka i dovijeka.
But, I, am like a flourishing olive-tree, in the house of God, I have put confidence in the lovingkindness of God, for times age-abiding and beyond.
9 Dovijeka æu hvaliti tebe, jer dobro èiniš, i uzdaæu se u ime tvoje; jer si dobar k svecima svojim.
I will praise thee to times age-abiding, Because thou didst effectually work, —And I will wait on thy Name, Because it is good, In the presence of thy men of lovingkindness.