< Psalmi 50 >

1 Bog nad bogovima, Gospod, govori, i doziva zemlju od istoka sunèanoga do zapada.
Ein Psalm Assaphs. Gott der HERR, der Mächtige, redet und ruft der Welt von Aufgang der Sonne bis zum Niedergang.
2 Sa Siona, koji je vrh krasote, javlja se Bog.
Aus Zion bricht an der schöne Glanz Gottes.
3 Ide Bog naš, i ne muèi; pred njim je oganj koji proždire, oko njega je bura velika.
Unser Gott kommt und schweiget nicht. Fressend Feuer gehet vor ihm her und um ihn her ein groß Wetter.
4 Doziva nebo ozgo i zemlju, da sudi narodu svojemu:
Er ruft Himmel und Erde, daß er sein Volk richte.
5 “Skupite mi svece moje, koji su uèinili sa mnom zavjet na žrtvi.
Versammelt mir meine Heiligen, die den Bund mehr achten denn Opfer.
6 I nebesa oglasiše pravdu njegovu, jer je taj sudija Bog.)
Und die Himmel werden seine Gerechtigkeit verkündigen; denn Gott ist Richter. (Sela)
7 Slušaj, narode moj, što æu ti kazati, Izrailju, što æu ti javiti. Ja sam Bog, Bog tvoj.
Höre, mein Volk, laß mich reden, Israel; laß mich unter dir zeugen: Ich, Gott, bin dein Gott.
8 Neæu te za žrtve tvoje karati; tvoje žrtve paljenice svagda su preda mnom.
Deines Opfers halben strafe ich dich nicht; sind doch deine Brandopfer sonst immer vor mir.
9 Ne treba mi uzimati teleta iz doma tvojega, ni jariæa iz torova tvojih.
Ich will nicht von deinem Hause Farren nehmen, noch Böcke aus deinen Ställen;
10 Jer je moje sve gorsko zvijerje, i stoka po planinama na tisuæe.
denn alle Tiere im Walde sind mein und Vieh auf den Bergen, da sie bei tausend gehen.
11 Znam sve ptice po gorama, i krasota poljska preda mnom je.
Ich kenne alles Gevögel auf den Bergen, und allerlei Tier auf dem Felde ist vor mir.
12 Da ogladnim, ne bih tebi rekao, jer je moja vasiljena i sve što je u njoj.
Wo mich hungerte, wollt ich dir nicht davon sagen; denn der Erdboden ist mein und alles, was drinnen ist.
13 Zar ja jedem meso volujsko, ili krv jareæu pijem?
Meinest du, daß ich Ochsenfleisch essen wolle, oder Bocksblut trinken?
14 Prinesi Bogu hvalu na žrtvu, i izvršuj višnjemu zavjete svoje.
Opfere Gott Dank und bezahle dem Höchsten deine Gelübde!
15 Prizovi me u nevolji svojoj, izbaviæu te, i ti me proslavi.”
Und rufe mich an in der Not, so will ich dich erretten, so sollst du mich preisen.
16 A bezbožniku reèe Bog: zašto kazuješ uredbe moje i nosiš zavjet moj u ustima svojima?
Aber zum Gottlosen spricht Gott: Was verkündigest du meine Rechte und nimmst meinen Bund in deinen Mund,
17 A sam mrziš na nauku, i rijeèi moje bacaš za leða.
so du doch Zucht hassest und wirfst meine Worte hinter dich?
18 Kad vidiš lupeža, pristaješ s njim, i s preljuboèincima imaš dijel.
Wenn du einen Dieb siehest, so läufst du mit ihm und hast Gemeinschaft mit den Ehebrechern.
19 Usta si svoja pustio da govore zlo, i jezik tvoj plete prijevare.
Dein Maul lässest du Böses reden, und deine Zunge treibet Falschheit.
20 Sjediš i govoriš na brata svojega, sina matere svoje opadaš.
Du sitzest und redest wider deinen Bruder, deiner Mutter Sohn verleumdest du.
21 Ti si to èinio, ja muèah, a ti pomisli da sam ja kao ti. Oblièiæu te, metnuæu ti pred oèi grijehe tvoje.
Das tust du, und ich schweige. Da meinest du, ich werde sein gleich wie du. Aber ich will dich strafen und will dir's unter Augen stellen.
22 Razumijte ovo koji zaboravljate Boga! inaèe æu zgrabiti, pa neæe niko izbaviti.
Merket doch das, die ihr Gottes vergesset, daß ich nicht einmal hinreiße, und sei kein Retter mehr da.
23 Onaj mene poštuje koji prinosi hvalu na žrtvu i koji je putem na opazu. Ja æu mu pokazati spasenje Božije.
Wer Dank opfert, der preiset mich; und da ist der Weg, daß ich ihm zeige das Heil Gottes.

< Psalmi 50 >