< Psalmi 38 >

1 Gospode! nemoj me karati u gnjevu svojem, niti me nakazati u jarosti svojoj.
Nkosi, ungangikhuzi entukuthelweni yakho, ungangijezisi ekuvutheni kolaka lwakho.
2 Jer strijele tvoje ustrijeliše me, i ruka me tvoja tišti.
Ngoba imitshoko yakho ihlabe yatshona kimi, lesandla sakho sehle nzima phezu kwami.
3 Nema zdrava mjesta na tijelu mojem od gnjeva tvojega; nema mira u kostima mojim od grijeha mojega.
Kakukho ukuphila enyameni yami ngenxa yentukuthelo yakho; kakukho ukuthula emathanjeni ami ngenxa yesono sami.
4 Jer bezakonja moja izaðoše vrh glave moje, kao teško breme otežaše mi.
Ngoba iziphambeko zami zedlule phezu kwekhanda lami, njengomthwalo onzima zinzima kakhulu kimi.
5 Usmrdješe se i zagnojiše se rane moje od bezumlja mojega.
Izilonda zami zilevumba zilobomvu ngenxa yobuthutha bami.
6 Zgrèio sam se i pogurio veoma, vas dan idem sjetan;
Ngigungubele, ngagotshiselwa phansi kakhulu, usuku lonke ngihamba ngikwezimnyama.
7 Jer sam iznutra pun ognja, i nema zdrava mjesta na tijelu mojem.
Ngoba ukhalo lwami lugcwele okutshileyo, njalo kakukho ukuphila enyameni yami.
8 Iznemogoh i veoma oslabih, rièem od trzanja srca svojega.
Ngibuthakathaka ngichobozekile kakhulukazi, ngiyabhonga ngenxa yokububula kwenhliziyo yami.
9 Gospode! pred tobom su sve želje moje, i uzdisanje moje nije od tebe sakriveno.
Nkosi, sonke isiloyiso sami siphambi kwakho, lokububula kwami kakufihlakalanga kuwe.
10 Srce moje jako kuca, ostavi me snaga moja, i vid oèiju mojijeh, ni njega mi nema.
Inhliziyo yami iyatshaya, amandla ami angitshiyile; lokukhanya kwamehlo ami lakho kakukho kimi.
11 Drugovi moji i prijatelji moji videæi rane moje otstupiše, daleko stoje bližnji moji.
Abangithandayo labangane bami bema ummango lenhlupheko yami, labakwethu bema khatshana lami.
12 Koji traže dušu moju namještaju zamku, i koji su mi zlu radi, govore o pogibli i po vas dan misle o prijevari.
Labo abadinga impilo yami bayangithiya, labo abadinga ukoniwa kwami bakhuluma izincithakalo, bezindla inkohliso usuku lonke.
13 A ja kao gluh ne èujem i kao nijem koji ne otvora usta svojijeh.
Kodwa mina nginjengesacuthe, kangizwa, lanjengesimungulu, esingavuli umlomo waso.
14 Ja sam kao èovjek koji ne èuje ili nema u ustima svojim pravdanja.
Yebo, nginjengomuntu ongezwayo, okungekho ukuphikisa emlonyeni wakhe.
15 Jer tebe, Gospode, èekam, ti odgovaraj za mene, Gospode, Bože moj!
Ngoba kuwe, Nkosi, ngiyathemba; wena uzaphendula, Nkosi Nkulunkulu wami.
16 Jer rekoh: da mi se ne svete, i da se ne razmeæu nada mnom, kad se spotakne noga moja.
Ngoba ngathi: Hlezi bathokoze ngami, lapho unyawo lwami lutshelela, bazikhukhumeze bemelene lami.
17 Jer sam gotov pasti, i tuga je moja svagda sa mnom.
Ngoba sengiseduze lokuwa, lobuhlungu bami buphambi kwami njalonjalo.
18 Priznajem krivicu svoju, i tužim radi grijeha svojega.
Ngoba ngizakwazisa ububi bami, ngizakhathazeka ngesono sami.
19 Neprijatelji moji žive, jaki su, i (sila) ih ima što me nenavide na pravdi.
Kodwa izitha zami ziphilile zilamandla, labangizonda ngeze sebandile.
20 Koji mi vraæaju zlo za dobro, neprijatelji su mi zato što sam pristao za dobrim.
Abaphindisela okubi esikhundleni sokuhle bayizitha zami, ngoba nginxwanela okulungileyo.
21 Nemoj me ostaviti, Gospode, Bože moj! nemoj se udaljiti od mene.
Ungangitshiyi, Nkosi; Nkulunkulu wami, ungabi khatshana lami.
22 Pohitaj u pomoæ meni, Gospode, spasitelju moj!
Phangisa ungisize, Nkosi, nsindiso yami.

< Psalmi 38 >