< Psalmi 37 >

1 Nemoj se žestiti gledajuæi nevaljale, nemoj zavidjeti onima koji èine bezakonje.
De David. Alef No te enojes con los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
2 Jer se kao trava brzo kose, i kao zeleno bilje venu.
Porque como hierba serán presto cortados, y decaerán como verdor de renuevo.
3 Uzdaj se u Gospoda i tvori dobro; živi na zemlji i hrani istinu.
Bet Espera en el SEÑOR, y haz bien; vive en la tierra, y manten la verdad.
4 Tješi se Gospodom, i uèiniæe ti što ti srce želi.
Pon asimismo tu delicia en el SEÑOR, y él te dará las peticiones de tu corazón.
5 Predaj Gospodu put svoj, i uzdaj se u njega, on æe uèiniti.
Guímel Vuelve hacia el SEÑOR tu camino; y espera en él; y él hará.
6 I izvešæe kao vidjelo pravdu tvoju, i pravicu tvoju kao podne.
Y exhibirá tu justicia como la luz, y tu rectitud como el mediodía.
7 Osloni se na Gospoda, i èekaj ga. Nemoj se žestiti gledajuæi koga gdje napreduje na putu svojem, èovjeka, koji radi što namisli.
Dálet Calla ante el SEÑOR, y espera en él; no te enojes con el que prospera en su camino, con el hombre que hace maldades.
8 Utišaj gnjev, i ostavi jarost; nemoj se dražiti da zlo èiniš.
He Déjate de la ira, y depón el enojo; no te enojes en manera alguna para hacerte malo.
9 Jer æe se istrijebiti koji èine zlo, a koji èekaju Gospoda naslijediæe zemlju.
Porque los malignos serán talados, mas los que esperan al SEÑOR, ellos heredarán la tierra.
10 Još malo, pa neæe biti bezbožnika; pogledaæeš na mjesto njegovo, a njega nema.
Vau Pues de aquí a poco no estará el malo; y contemplarás sobre su lugar, y no aparecerá.
11 A smjerni æe naslijediti zemlju, i naslaðivaæe se množinom mira.
Pero los mansos heredarán la tierra, y se recrearán con la multitud de la paz.
12 Zlo misli bezbožnik pravedniku, i škrguæe na nj zubima svojim.
Zain Piensa el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
13 Ali mu se Gospod smije, jer vidi da se primièe dan njegov.
El Señor se reirá de él; porque ve que viene su día.
14 Maè potežu bezbožnici, zapinju luk svoj, da obore ubogoga i ništega i pokolju one koji idu pravim putem.
He Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, para arruinar al pobre y al menesteroso; para degollar a los de recto proceder.
15 Maè æe njihov udariti u njihovo srce, i lukovi njihovi polomiæe se.
La espada de ellos entrará en su mismo corazón, y su arco será quebrado.
16 Bolje je malo u pravednika nego bogatstvo mnogih bezbožnika.
Tet Mejor es lo poco del justo, que las muchas riquezas de los pecadores.
17 Jer æe se mišice bezbožnicima potrti, a pravednike utvrðuje Gospod.
Porque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el que sustenta a los justos es el SEÑOR.
18 Zna Gospod dane bezazlenima, i dio njihov traje dovijeka.
Yod Conoce el SEÑOR los días de los perfectos; y su heredad será para siempre.
19 Neæe se postidjeti u zlo doba, u dane gladne biæe siti.
No serán avergonzados en el mal tiempo; y en los días de hambre serán saciados.
20 A bezbožnici ginu, i neprijatelji Gospodnji kao ljepota šumska prolaze, kao dim prolaze.
Caf Porque los impíos perecerán, y los enemigos del SEÑOR como los más gordos de los carneros serán consumidos; se disiparán como humo.
21 Bezbožnik uzaima i ne vraæa, a pravednik poklanja i daje.
Lámed El impío toma prestado, y no paga; mas el justo tiene misericordia, y da.
22 Jer koje on blagoslovi, oni naslijede zemlju, a koje on prokune, oni se istrijebe.
Porque los benditos de él heredarán la tierra; y los malditos de él serán talados.
23 Gospod utvrðuje korake svakoga èovjeka i mio mu je put njegov.
Mem Por el SEÑOR son ordenados los pasos del hombre bueno, y él quiere su camino.
24 Kad posrne da padne, neæe pasti, jer ga Gospod drži za ruku.
Cuando cayere, no será postrado; porque el SEÑOR sustenta su mano.
25 Bijah mlad i ostarjeh, i ne vidjeh pravednika ostavljena, ni djece njegove da prose hljeba.
Nun Joven fui, y he envejecido, y no he visto justo desamparado, ni su simiente que mendigue pan.
26 Svaki dan poklanja i daje u zajam, i na natražju je njegovu blagoslov.
En todo tiempo tiene misericordia, y presta; y su simiente es para bendición.
27 Uklanjaj se oda zla, i èini dobro, i živi dovijeka.
Sámec Apártate del mal, y haz el bien, y vivirás para siempre.
28 Jer Gospod ljubi pravedni sud, i ne ostavlja svetaca svojijeh; uvijek se oni èuvaju; a pleme æe se bezbožnièko istrijebiti.
Porque el SEÑOR ama la rectitud, y no desamparará a sus misericordiosos, para siempre serán guardados; mas la simiente de los impíos será talada.
29 Pravednici æe naslijediti zemlju, i živjeæe na njoj dovijeka.
Ayin Los justos heredarán la tierra, y vivirán para siempre sobre ella.
30 Usta pravednikova govore mudrost, i jezik njegov kazuje istinu.
Pe La boca del justo hablará sabiduría; y su lengua proferirá juicio.
31 Zakon je Boga njegova njemu u srcu, stopala se njegova ne spotièu.
La ley de su Dios está en su corazón; por tanto sus pasos no vacilarán.
32 Bezbožnik vreba pravednika, i traži da ga ubije;
Tsade Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
33 Ali ga Gospod neæe pustiti u ruke njegove, niti æe dati da ga okrive kad se stanu suditi.
El SEÑOR no lo dejará en sus manos, ni lo condenará cuando le juzgaren.
34 Èekaj Gospoda i drži se puta njegova, i on æe te postaviti da vladaš zemljom; vidjeæeš kako æe se istrijebiti bezbožnici.
Cof Espera al SEÑOR, y guarda su camino, y él te ensalzará para heredar la tierra; cuando los pecadores serán talados, lo verás.
35 Vidjeh bezbožnika strašna koji se raširivaše kao granato drvo;
Resh Yo vi al impío robusto, y reverdeciendo como un laurel verde.
36 Ali proðe, i evo nema ga; tražim ga i ne nahodim.
Pero pasó, y he aquí no aparece; lo busqué, y no fue hallado.
37 Hrani èistotu i pazi pravdu, jer æe u èovjeka mirna ostati natražje.
Sin Considera al perfecto, y mira al recto; que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
38 A bezakonika æe nestati sasvijem; natražje æe se bezbožnièko zatrti.
Mas los rebeldes fueron todos destruidos; la postrimería de los impíos fue talada.
39 Od Gospoda je spasenje pravednicima; on je krjepost njihova u nevolji.
Tau Pero la salud de los justos es el SEÑOR, y él es su fortaleza en el tiempo de la angustia.
40 Gospod æe im pomoæi, i izbaviæe ih; izbaviæe ih od bezbožnika, i saèuvaæe ih, jer se u njega uzdaju.
Y el SEÑOR los ayudó, y los libera, y los libertará de los impíos; y los salvará, por cuanto esperaron en él.

< Psalmi 37 >