< Psalmi 37 >
1 Nemoj se žestiti gledajuæi nevaljale, nemoj zavidjeti onima koji èine bezakonje.
Psalmus David. Noli aemulari in malignantibus: neque zelaveris facientes iniquitatem.
2 Jer se kao trava brzo kose, i kao zeleno bilje venu.
Quoniam tamquam foenum velociter arescent: quemadmodum olera herbarum cito decident.
3 Uzdaj se u Gospoda i tvori dobro; živi na zemlji i hrani istinu.
Spera in Domino, et fac bonitatem: et inhabita terram, et pasceris in divitiis eius.
4 Tješi se Gospodom, i uèiniæe ti što ti srce želi.
Delectare in Domino: et dabit tibi petitiones cordis tui.
5 Predaj Gospodu put svoj, i uzdaj se u njega, on æe uèiniti.
Revela Domino viam tuam, et spera in eo: et ipse faciet.
6 I izvešæe kao vidjelo pravdu tvoju, i pravicu tvoju kao podne.
Et educet quasi lumen iustitiam tuam: et iudicium tuum tamquam meridiem:
7 Osloni se na Gospoda, i èekaj ga. Nemoj se žestiti gledajuæi koga gdje napreduje na putu svojem, èovjeka, koji radi što namisli.
subditus esto Domino, et ora eum. Noli aemulari in eo, qui prosperatur in via sua: in homine faciente iniustitias.
8 Utišaj gnjev, i ostavi jarost; nemoj se dražiti da zlo èiniš.
Desine ab ira, et derelinque furorem: noli aemulari ut maligneris.
9 Jer æe se istrijebiti koji èine zlo, a koji èekaju Gospoda naslijediæe zemlju.
Quoniam qui malignantur, exterminabuntur: sustinentes autem Dominum, ipsi hereditabunt terram.
10 Još malo, pa neæe biti bezbožnika; pogledaæeš na mjesto njegovo, a njega nema.
Et adhuc pusillum, et non erit peccator: et quaeres locum eius, et non invenies.
11 A smjerni æe naslijediti zemlju, i naslaðivaæe se množinom mira.
Mansueti autem hereditabunt terram, et delectabuntur in multitudine pacis.
12 Zlo misli bezbožnik pravedniku, i škrguæe na nj zubima svojim.
Observabit peccator iustum: et stridebit super eum dentibus suis.
13 Ali mu se Gospod smije, jer vidi da se primièe dan njegov.
Dominus autem irridebit eum: quoniam prospicit quod veniet dies eius.
14 Maè potežu bezbožnici, zapinju luk svoj, da obore ubogoga i ništega i pokolju one koji idu pravim putem.
Gladium evaginaverunt peccatores: intenderunt arcum suum. Ut decipiant pauperem et inopem: ut trucident rectos corde.
15 Maè æe njihov udariti u njihovo srce, i lukovi njihovi polomiæe se.
Gladius eorum intret in corda ipsorum: et arcus eorum confringatur.
16 Bolje je malo u pravednika nego bogatstvo mnogih bezbožnika.
Melius est modicum iusto, super divitias peccatorum multas.
17 Jer æe se mišice bezbožnicima potrti, a pravednike utvrðuje Gospod.
Quoniam brachia peccatorum conterentur: confirmat autem iustos Dominus.
18 Zna Gospod dane bezazlenima, i dio njihov traje dovijeka.
Novit Dominus dies immaculatorum: et hereditas eorum in aeternum erit.
19 Neæe se postidjeti u zlo doba, u dane gladne biæe siti.
Non confundentur in tempore malo, et in diebus famis saturabuntur:
20 A bezbožnici ginu, i neprijatelji Gospodnji kao ljepota šumska prolaze, kao dim prolaze.
quia peccatores peribunt. Inimici vero Domini mox ut honorificati fuerint et exaltati: deficientes, quemadmodum fumus deficient.
21 Bezbožnik uzaima i ne vraæa, a pravednik poklanja i daje.
Mutuabitur peccator, et non solvet: iustus autem miseretur et retribuet.
22 Jer koje on blagoslovi, oni naslijede zemlju, a koje on prokune, oni se istrijebe.
Quia benedicentes ei hereditabunt terram: maledicentes autem ei disperibunt.
23 Gospod utvrðuje korake svakoga èovjeka i mio mu je put njegov.
Apud Dominum gressus hominis dirigentur: et viam eius volet.
24 Kad posrne da padne, neæe pasti, jer ga Gospod drži za ruku.
Cum ceciderit, non collidetur: quia Dominus supponit manum suam.
25 Bijah mlad i ostarjeh, i ne vidjeh pravednika ostavljena, ni djece njegove da prose hljeba.
Iunior fui, etenim senui: et non vidi iustum derelictum, nec semen eius quaerens panem.
26 Svaki dan poklanja i daje u zajam, i na natražju je njegovu blagoslov.
Tota die miseretur et commodat: et semen illius in benedictione erit.
27 Uklanjaj se oda zla, i èini dobro, i živi dovijeka.
Declina a malo, et fac bonum: et inhabita in saeculum saeculi.
28 Jer Gospod ljubi pravedni sud, i ne ostavlja svetaca svojijeh; uvijek se oni èuvaju; a pleme æe se bezbožnièko istrijebiti.
Quia Dominus amat iudicium, et non derelinquet sanctos suos: in aeternum conservabuntur. Iniusti punientur: et semen impiorum peribit.
29 Pravednici æe naslijediti zemlju, i živjeæe na njoj dovijeka.
Iusti autem hereditabunt terram: et inhabitabunt in saeculum saeculi super eam.
30 Usta pravednikova govore mudrost, i jezik njegov kazuje istinu.
Os iusti meditabitur sapientiam, et lingua eius loquetur iudicium.
31 Zakon je Boga njegova njemu u srcu, stopala se njegova ne spotièu.
Lex Dei eius in corde ipsius: et non supplantabuntur gressus eius.
32 Bezbožnik vreba pravednika, i traži da ga ubije;
Considerat peccator iustum: et quaerit mortificare eum.
33 Ali ga Gospod neæe pustiti u ruke njegove, niti æe dati da ga okrive kad se stanu suditi.
Dominus autem non derelinquet eum in manibus eius: nec damnabit eum cum iudicabitur illi.
34 Èekaj Gospoda i drži se puta njegova, i on æe te postaviti da vladaš zemljom; vidjeæeš kako æe se istrijebiti bezbožnici.
Expecta Dominum, et custodi viam eius: et exaltabit te ut hereditate capias terram: cum perierint peccatores videbis.
35 Vidjeh bezbožnika strašna koji se raširivaše kao granato drvo;
Vidi impium superexaltatum, et elevatum sicut cedros Libani.
36 Ali proðe, i evo nema ga; tražim ga i ne nahodim.
Et transivi, et ecce non erat: quaesivi eum, et non est inventus locus eius.
37 Hrani èistotu i pazi pravdu, jer æe u èovjeka mirna ostati natražje.
Custodi innocentiam, et vide aequitatem: quoniam sunt reliquiae homini pacifico.
38 A bezakonika æe nestati sasvijem; natražje æe se bezbožnièko zatrti.
Iniusti autem disperibunt simul: reliquiae impiorum interibunt.
39 Od Gospoda je spasenje pravednicima; on je krjepost njihova u nevolji.
Salus autem iustorum a Domino: et protector eorum in tempore tribulationis.
40 Gospod æe im pomoæi, i izbaviæe ih; izbaviæe ih od bezbožnika, i saèuvaæe ih, jer se u njega uzdaju.
Et adiuvabit eos Dominus, et liberabit eos: et eruet eos a peccatoribus, et salvabit eos: quia speraverunt in eo.