< Psalmi 36 >

1 Bezakoniku je bezbožna rijeè u srcu; nema straha Božijega pred oèima njegovijem.
Ein Psalm Davids, des Knechtes des HERRN, vorzusingen. Es ist aus Grund meines Herzens von der Gottlosen Wesen gesprochen, daß keine Gottesfurcht bei ihnen ist.
2 Ali laže sebi u oèi, mjesto da prizna svoje bezakonje i omrzne na nj.
Sie schmücken sich untereinander selbst, daß sie ihre böse Sache fördern und andere verunglimpfem.
3 Rijeèi su usta njegovijeh nepravda i lukavstvo, neæe da se opameti da tvori dobro.
Alle ihre Worte sind schädlich und erlogen; sie lassen sich auch nicht weisen, daß sie Gutes täten;
4 Bezakonje smišlja na postelji svojoj, stoji na putu rðavom, zlo mu nije mrsko.
sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Weg und scheuen kein Arges.
5 Gospode! do neba je milost tvoja, i istina tvoja do oblaka.
HERR, deine Güte reicht, soweit der Himmel ist, und deine Wahrheit, soweit die Wolken gehen.
6 Pravda je tvoja kao gore Božije, sudovi tvoji bezdana velika; ljude i stoku ti èuvaš, Gospode!
Deine Gerechtigkeit steht wie die Berge Gottes und dein Recht wie eine große Tiefe. HERR, du hilfst Menschen und Vieh.
7 Kako je dragocjena milost tvoja, Bože! sinovi ljudski u sjenu krila tvojih ne boje se.
Wie teuer ist deine Güte, Gott, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel Zuflucht haben!
8 Hrane se od izobila doma tvojega, i iz potoka sladosti svojih ti ih napajaš.
Sie werden trunken von den reichen Gütern deines Hauses, und du tränkest sie mit Wonne als mit einem Strom.
9 Jer je u tebe izvor životu, tvojom svjetlošæu vidimo svjetlost.
Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, und in deinem Licht sehen wir das Licht.
10 Raširi milost svoju na one koji te znadu, i pravdu svoju na dobra srca.
Breite deine Güte über die, die dich kennen, und deine Gerechtigkeit über die Frommen.
11 Ne daj da stane na mene noga ohola, i ruka bezbožnièka da me zaljulja.
Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden, und die Hand der Gottlosen stürze mich nicht;
12 Onamo neka padnu koji èine bezakonje, neka se stropoštaju i ne mogu ustati.
sondern laß sie, die Übeltäter, daselbst fallen, daß sie verstoßen werden und nicht bleiben mögen.

< Psalmi 36 >