< Psalmi 34 >
1 Blagosiljam Gospoda u svako doba, hvala je njegova svagda u ustima mojima.
Zaburi ya Daudi, alipojifanya mwendawazimu mbele ya Abimeleki, ambaye alimfukuza, naye akaondoka. Nitamtukuza Bwana nyakati zote, sifa zake zitakuwa midomoni mwangu siku zote.
2 Gospodom se hvali duša moja; neka èuju koji stradaju, pa neka se raduju.
Nafsi yangu itajisifu katika Bwana, walioonewa watasikia na wafurahi.
3 Velièajte Gospoda sa mnom, uzvišujmo ime njegovo zajedno.
Mtukuzeni Bwana pamoja nami, naam, na tulitukuze jina lake pamoja.
4 Tražih Gospoda, i èu me, i svijeh nevolja mojih oprosti me.
Nilimtafuta Bwana naye akanijibu, akaniokoa kwenye hofu zangu zote.
5 Koji u njega gledaju prosvjetljuju se, i lica se njihova neæe postidjeti.
Wale wamtazamao hutiwa nuru, nyuso zao hazifunikwi na aibu kamwe.
6 Ovaj stradalac zavika, i Gospod ga èu, i oprosti ga svijeh nevolja njegovijeh.
Maskini huyu alimwita Bwana, naye akamsikia, akamwokoa katika taabu zake zote.
7 Anðeli Gospodnji stanom stoje oko onijeh koji se njega boje, i izbavljaju ih.
Malaika wa Bwana hufanya kituo akiwazunguka wale wamchao, naye huwaokoa.
8 Ispitajte i vidite kako je dobar Gospod; blago èovjeku koji se uzda u nj.
Onjeni mwone kwamba Bwana ni mwema, heri mtu yule anayemkimbilia.
9 Bojte se Gospoda, sveti njegovi; jer koji se njega boje, njima nema oskudice.
Mcheni Bwana enyi watakatifu wake, kwa maana wale wamchao hawapungukiwi na chochote.
10 Lavovi su ubogi i gladni, a koji traže Gospoda, ne premièe im se nijednoga dobra.
Wana simba wenye nguvu hutindikiwa na kuona njaa, bali wale wamtafutao Bwana hawatakosa kitu chochote kilicho chema.
11 Hodite, djeco, poslušajte me; nauèiæu vas strahu Gospodnjemu.
Njooni, watoto wangu, mnisikilize, nitawafundisha kumcha Bwana.
12 Koji èovjek želi života, ljubi dane da bi vidio dobro?
Yeyote kati yenu anayependa uzima na kutamani kuziona siku nyingi njema,
13 Ustavljaj jezik svoj oda zla, i usta svoja od prijevarne rijeèi.
basi auzuie ulimi wake na mabaya, na midomo yake kutokana na kusema uongo.
14 Kloni se oda zla, i èini dobro, traži mira i idi za njim.
Aache uovu, atende mema, aitafute amani na kuifuatilia.
15 Oèi su Gospodnje obraæene na pravednike, i uši njegove na jauk njihov.
Macho ya Bwana huwaelekea wenye haki, na masikio yake yako makini kusikiliza kilio chao.
16 Ali je strašno lice Gospodnje za one koji èine zlo, da bi istrijebio na zemlji spomen njihov.
Uso wa Bwana uko kinyume na watendao maovu, ili kufuta kumbukumbu lao duniani.
17 Vièu pravedni, i Gospod ih èuje, i izbavlja ih od svijeh nevolja njihovijeh.
Wenye haki hulia, naye Bwana huwasikia, huwaokoa katika taabu zao zote.
18 Gospod je blizu onijeh koji su skrušena srca, i pomaže onima koji su smjerna duha.
Bwana yu karibu na waliovunjika moyo, na huwaokoa waliopondeka roho.
19 Mnogo nevolje ima pravednik, ali ga od svijeh izbavlja Gospod.
Mwenye haki ana mateso mengi, lakini Bwana humwokoa nayo yote,
20 Èuva Gospod sve kosti njegove, nijedna se od njih neæe slomiti.
huhifadhi mifupa yake yote, hata mmoja hautavunjika.
21 Bezbožnika ubiæe zlo, i koji nenavide pravednika prevariæe se.
Ubaya utamuua mtu mwovu, nao adui za mwenye haki watahukumiwa.
22 Gospod iskupljuje dušu sluga svojih, i koji se god u njega uzdaju, neæe se prevariti.
Bwana huwakomboa watumishi wake, yeyote anayemkimbilia yeye hatahukumiwa kamwe.