< Psalmi 34 >

1 Blagosiljam Gospoda u svako doba, hvala je njegova svagda u ustima mojima.
David’s. When he disguised his sanity before Abimelech, —who dismissed him, and he departed. [An Alphabetical Psalm.] Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.
2 Gospodom se hvali duša moja; neka èuju koji stradaju, pa neka se raduju.
In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.
3 Velièajte Gospoda sa mnom, uzvišujmo ime njegovo zajedno.
Ascribe ye greatness unto Yahweh with me, and let us exalt his Name together.
4 Tražih Gospoda, i èu me, i svijeh nevolja mojih oprosti me.
I enquired of Yahweh, and he hath answered me, And, out of all my terrors, hath he rescued me.
5 Koji u njega gledaju prosvjetljuju se, i lica se njihova neæe postidjeti.
They looked unto him and were radiant, And, as for their faces, let them not be abashed.
6 Ovaj stradalac zavika, i Gospod ga èu, i oprosti ga svijeh nevolja njegovijeh.
This, oppressed one cried, and, Yahweh, heard—and, out of all his distresses, saved him.
7 Anðeli Gospodnji stanom stoje oko onijeh koji se njega boje, i izbavljaju ih.
The messenger of Yahweh encampeth around them who revere him, Thus hath he delivered them.
8 Ispitajte i vidite kako je dobar Gospod; blago èovjeku koji se uzda u nj.
Oh taste and see, that good is Yahweh, —How happy the man who seeketh refuge in him!
9 Bojte se Gospoda, sveti njegovi; jer koji se njega boje, njima nema oskudice.
Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.
10 Lavovi su ubogi i gladni, a koji traže Gospoda, ne premièe im se nijednoga dobra.
Young lions, have come short, and suffered hunger, but, they who seek Yahweh, shall not lack any good thing.
11 Hodite, djeco, poslušajte me; nauèiæu vas strahu Gospodnjemu.
Come, ye children! hearken unto me, The reverence of Yahweh, will I teach you.
12 Koji èovjek želi života, ljubi dane da bi vidio dobro?
Who is the man that desireth life, Loving days, that he may see good?
13 Ustavljaj jezik svoj oda zla, i usta svoja od prijevarne rijeèi.
Keep thy tongue from wickedness, And thy lips from speaking deceit:
14 Kloni se oda zla, i èini dobro, traži mira i idi za njim.
Depart from wickedness and do good, Aim at well-being, and pursue it.
15 Oèi su Gospodnje obraæene na pravednike, i uši njegove na jauk njihov.
The eyes of Yahweh, are towards the righteous, And, his ears, towards their cry for help:
16 Ali je strašno lice Gospodnje za one koji èine zlo, da bi istrijebio na zemlji spomen njihov.
the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.
17 Vièu pravedni, i Gospod ih èuje, i izbavlja ih od svijeh nevolja njihovijeh.
They made outcry, and Yahweh heard, And, out of all their straits, hath he rescued them.
18 Gospod je blizu onijeh koji su skrušena srca, i pomaže onima koji su smjerna duha.
Near is Yahweh, to the broken in heart, And, the crushed in spirit, will he save.
19 Mnogo nevolje ima pravednik, ali ga od svijeh izbavlja Gospod.
Many are the misfortunes of the righteous, But, out of them all, doth Yahweh rescue him.
20 Èuva Gospod sve kosti njegove, nijedna se od njih neæe slomiti.
Keeping all his bones, Not, one from among them, is broken.
21 Bezbožnika ubiæe zlo, i koji nenavide pravednika prevariæe se.
Misfortune shall be the death of the lawless one, And, the haters of the righteous man, shall be held guilty.
22 Gospod iskupljuje dušu sluga svojih, i koji se god u njega uzdaju, neæe se prevariti.
Yahweh ransometh the soul of his servants, And none shall be held guilty, who seek refuge in him.

< Psalmi 34 >