< Psalmi 33 >

1 Veselite se pravednici pred Gospodom; pravednima dolikuje slaviti.
Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
2 Slavite Gospoda guslama, udarajte mu u psaltir od deset žica.
BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
3 Pjevajte mu pjesmu novu, složno udarajte podvikujuæi;
Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
4 Jer je prava rijeè Gospodnja, i svako djelo njegovo istinito.
BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
5 On ljubi pravdu i sud, dobrote je Gospodnje puna zemlja.
Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
6 Rijeèju Gospodnjom nebesa se stvoriše, i duhom usta njegovijeh sva vojska njihova.
BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
7 Kao u gomilu sabra vodu morsku, i propasti metnu u spreme.
Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
8 Nek se boji Gospoda sva zemlja, i neka strepi pred njim sve što živi po vasiljenoj;
Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
9 Jer on reèe, i postade; on zapovjedi, i pokaza se.
Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
10 Gospod razbija namjere neznabošcima, uništava pomisli narodima.
BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
11 Namjera je Gospodnja tvrda dovijeka, misli srca njegova od koljena na koljeno.
BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
12 Blago narodu, kojemu je Bog Gospod, plemenu, koje je on izabrao sebi za naslijeðe.
A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
13 S neba gleda Gospod, vidi sve sinove ljudske;
BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
14 S prijestola, na kome sjedi, pogleda na sve koji žive na zemlji.
A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
15 On je stvorio sva srca njihova, on i zna sva djela njihova.
Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
16 Neæe pomoæi caru velika (sila) neæe zaštititi jakoga velika snaga;
Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
17 Nije u konju uzdanje da æe pomoæi; ako mu je i velika snaga, neæe izbaviti.
Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
18 Gle, oko je Gospodnje na onima koji ga se boje, i na onima koji èekaju milost njegovu.
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
19 On æe dušu njihovu izbaviti od smrti, i prehraniti ih u gladne godine.
Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
20 Duša se naša uzda u Gospoda; on je pomoæ naša i štit naš.
BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
21 O njemu se veseli srce naše; jer se u sveto ime njegovo uzdamo.
A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
22 Da bude milost tvoja, Gospode, na nama, kao što se uzdamo u tebe.
Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.

< Psalmi 33 >