< Psalmi 24 >

1 Gospodnja je zemlja i što je god u njoj, vasiljena i sve što živi na njoj.
SAPWILIM en Ieowa sappa o audepa kan, sap o meakaros me kauson poa.
2 Jer je on na morima osnova, i posred rijeka utvrdi je.
Pwe a kotin pasonedier ni kailan madau, o a kotin wiadar pon pil akan.
3 Ko æe izaæi na goru Gospodnju? i ko æe stati na svetom mjestu njegovu?
Is me pan kodalang pon dol en Ieowa? O is me pan kak uda ni mol en Ieowa saraui?
4 U koga su èiste ruke i srce bezazleno, ko ne izrièe imena njegova uzalud i ne kune se lažno.
Me pa a kan sota sapung o mongiong i makelekel; me sota kin mauki padak sapung, o me sota kin kaula likam.
5 On æe dobiti blagoslov od Gospoda, i milost od Boga spasa svojega.
I me pan kamaula ren Ieowa, o a pan pung kila ren Kot a saunkamaur.
6 Taki je rod onijeh koji ga traže, i koji su radi stajati pred licem tvojim, Bože Jakovljev!
I kainok, me kin peiki ong Kot, me kin rapaki silang omui, Kot en Iakop. (Sela)
7 Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vjeèna! Ide car slave.
Komail ritingada wanim laud o langada wanim nin sappa, pwe Nammarki lingan en kotilong!
8 Ko je taj car slave? Gospod krjepak i silan, Gospod silan u boju.
Is Nanmarki lingan men et? I Ieowa roson o manaman, Ieowa me rasong nan mauin.
9 Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vjeèna! Ide car slave.
Komail ritingada wanim laud o langada wanim nin sappa, pwe Nanmarki lingan en kotilong!
10 Ko je taj car slave? Gospod nad vojskama; on je car slave.
Is Nanmarki lingan men et? I Ieowa Sepaot; I Nanmarki lingan. (Sela)

< Psalmi 24 >