< Psalmi 24 >
1 Gospodnja je zemlja i što je god u njoj, vasiljena i sve što živi na njoj.
Y tano iyon Jeova yan y binilaña: y tano yan y manasaga gui sanjalomña.
2 Jer je on na morima osnova, i posred rijeka utvrdi je.
Sa güiya fumatinas gui jilo y tase: ya gui jilo y janom nae japolo fitme.
3 Ko æe izaæi na goru Gospodnju? i ko æe stati na svetom mjestu njegovu?
Jaye ucajulo gui egso Jeova? ya jaye ugaegue gui sagan y sinantosña.
4 U koga su èiste ruke i srce bezazleno, ko ne izrièe imena njegova uzalud i ne kune se lažno.
Ayo y gasgas canaeña yan y gasgas corasonña: ni ti pumopolo gui taebale y antiña ni ufanjula ni y dinague.
5 On æe dobiti blagoslov od Gospoda, i milost od Boga spasa svojega.
Güiya uresibe y bendision Jeova: yan y tininas guine as Yuus satbasionña.
6 Taki je rod onijeh koji ga traže, i koji su radi stajati pred licem tvojim, Bože Jakovljev!
Este na generasion y umaliligao güe: y umaliligao y matamo, O Yuus Jacob. (Sila)
7 Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vjeèna! Ide car slave.
Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangco sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija, ya y Ray langet ujalom.
8 Ko je taj car slave? Gospod krjepak i silan, Gospod silan u boju.
Jaye este na Ray langet? Si Jeova, metgot yan matatnga: si Jeova matatnga gui guera.
9 Vrata! uzvisite vrhove svoje, uzvisite se vrata vjeèna! Ide car slave.
Jatsa julo y ilonmiyo, O jamyo trangca sija ya umajatsa julo y taejinecog na potta sija ya y Ray langet ujalom.
10 Ko je taj car slave? Gospod nad vojskama; on je car slave.
Jaye este na Bay langet? Si Jeova gui inetnon sendalo, güiya ayo y Ray langet. (Sila)