< Psalmi 22 >

1 Bože, Bože moj! zašto si me ostavio udaljivši se od spasenja mojega, od rijeèi vike moje?
Al maestro del coro. Sull'aria: «Cerva dell'aurora». Salmo. Di Davide. «Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato? Tu sei lontano dalla mia salvezza»: sono le parole del mio lamento.
2 Bože moj! vièem danju, a ti me ne slušaš, i noæu, ali nemam mira.
Dio mio, invoco di giorno e non rispondi, grido di notte e non trovo riposo.
3 Sveti, koji živiš u pohvalama Izrailjevim!
Eppure tu abiti la santa dimora, tu, lode di Israele.
4 U tebe se uzdaše oci naši, uzdaše se, i ti si ih izbavljao.
In te hanno sperato i nostri padri, hanno sperato e tu li hai liberati;
5 Tebe prizivaše, i spasavaše se; u tebe se uzdaše, i ne ostajaše u sramoti.
a te gridarono e furono salvati, sperando in te non rimasero delusi.
6 A ja sam crv, a ne èovjek; potsmijeh ljudima i rug narodu.
Ma io sono verme, non uomo, infamia degli uomini, rifiuto del mio popolo.
7 Koji me vide, svi mi se rugaju, razvaljuju usta, mašu glavom,
Mi scherniscono quelli che mi vedono, storcono le labbra, scuotono il capo:
8 I govore: oslonio se na Gospoda, neka mu pomože, neka ga izbavi, ako ga miluje.
«Si è affidato al Signore, lui lo scampi; lo liberi, se è suo amico».
9 Ta, ti si me izvadio iz utrobe; ti si me umirio na sisi matere moje.
Sei tu che mi hai tratto dal grembo, mi hai fatto riposare sul petto di mia madre.
10 Za tobom pristajem od roðenja, od utrobe matere moje ti si Bog moj.
Al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio Dio.
11 Ne udaljuj se od mene; jer je nevolja blizu, a nema pomoænika.
Da me non stare lontano, poiché l'angoscia è vicina e nessuno mi aiuta.
12 Opteèe me mnoštvo telaca; jaki volovi Vasanski opkoliše me;
Mi circondano tori numerosi, mi assediano tori di Basan.
13 Razvališe na me usta svoja. Lav je gladan lova i rièe.
Spalancano contro di me la loro bocca come leone che sbrana e ruggisce.
14 Kao voda razlih se; rasuše se sve kosti moje; srce moje posta kao vosak, rastopilo se u meni.
Come acqua sono versato, sono slogate tutte le mie ossa. Il mio cuore è come cera, si fonde in mezzo alle mie viscere.
15 Sasuši se kao crijep krjepost moja, i jezik moj prionu za grlo, i u prah smrtni meæeš me.
E' arido come un coccio il mio palato, la mia lingua si è incollata alla gola, su polvere di morte mi hai deposto.
16 Opkoliše me psi mnogi; èeta zlikovaca ide oko mene, probodoše ruke moje i noge moje.
Un branco di cani mi circonda, mi assedia una banda di malvagi; hanno forato le mie mani e i miei piedi,
17 Mogao bih izbrojiti sve kosti svoje. Oni gledaju, i od mene naèiniše stvar za gledanje.
posso contare tutte le mie ossa. Essi mi guardano, mi osservano:
18 Dijele haljine moje meðu sobom, i za dolamu moju bacaju ždrijeb.
si dividono le mie vesti, sul mio vestito gettano la sorte.
19 Ali ti, Gospode, ne udaljuj se. Silo moja, pohitaj mi u pomoæ.
Ma tu, Signore, non stare lontano, mia forza, accorri in mio aiuto.
20 Izbavi od maèa dušu moju, od psa jedinicu moju.
Scampami dalla spada, dalle unghie del cane la mia vita.
21 Saèuvaj me od usta lavovijeh, i od rogova bivolovih, èuvši, izbavi me.
Salvami dalla bocca del leone e dalle corna dei bufali.
22 Kazujem ime tvoje braæi; usred skupštine hvaliæu te.
Annunzierò il tuo nome ai miei fratelli, ti loderò in mezzo all'assemblea.
23 Koji se bojite Gospoda, hvalite ga. Sve sjeme Jakovljevo! poštuj ga. Boj ga se, sve sjeme Izrailjevo!
Lodate il Signore, voi che lo temete, gli dia gloria la stirpe di Giacobbe, lo tema tutta la stirpe di Israele;
24 Jer se ne ogluši molitve ništega niti je odbi; ne odvrati od njega lica svojega, nego ga usliši kad ga zazva.
perché egli non ha disprezzato né sdegnato l'afflizione del misero, non gli ha nascosto il suo volto, ma, al suo grido d'aiuto, lo ha esaudito.
25 Tebe æu hvaliti na skupštini velikoj; zavjete svoje svršiæu pred onima koji se njega boje.
Sei tu la mia lode nella grande assemblea, scioglierò i miei voti davanti ai suoi fedeli.
26 Neka jedu ubogi i nasite se, i neka hvale Gospoda koji ga traže; živo da bude srce vaše dovijeka.
I poveri mangeranno e saranno saziati, loderanno il Signore quanti lo cercano: «Viva il loro cuore per sempre».
27 Opomenuæe se i obratiæe se ka Gospodu svi krajevi zemaljski, i pokloniæe se pred njim sva plemena neznabožaèka.
Ricorderanno e torneranno al Signore tutti i confini della terra, si prostreranno davanti a lui tutte le famiglie dei popoli.
28 Jer je Gospodnje carstvo; on vlada narodima.
Poiché il regno è del Signore, egli domina su tutte le nazioni.
29 Ješæe i pokloniæe se svi pretili na zemlji; pred njim æe pasti svi koji slaze u prah, koji ne mogu saèuvati duše svoje u životu.
A lui solo si prostreranno quanti dormono sotto terra, davanti a lui si curveranno quanti discendono nella polvere. E io vivrò per lui,
30 Sjeme æe njihovo služiti njemu. Kazivaæe se za Gospoda rodu potonjemu.
lo servirà la mia discendenza. Si parlerà del Signore alla generazione che viene;
31 Doæi æe, i kazivaæe pravdu njegovu ljudima njegovijem, koji æe se roditi; jer je on uèinio ovo.
annunzieranno la sua giustizia; al popolo che nascerà diranno: «Ecco l'opera del Signore!».

< Psalmi 22 >