< Psalmi 22 >
1 Bože, Bože moj! zašto si me ostavio udaljivši se od spasenja mojega, od rijeèi vike moje?
For the choirmaster. To the tune of “The Doe of the Dawn.” A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning?
2 Bože moj! vièem danju, a ti me ne slušaš, i noæu, ali nemam mira.
I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest.
3 Sveti, koji živiš u pohvalama Izrailjevim!
Yet You are holy, enthroned on the praises of Israel.
4 U tebe se uzdaše oci naši, uzdaše se, i ti si ih izbavljao.
In You our fathers trusted; they trusted and You delivered them.
5 Tebe prizivaše, i spasavaše se; u tebe se uzdaše, i ne ostajaše u sramoti.
They cried out to You and were set free; they trusted in You and were not disappointed.
6 A ja sam crv, a ne èovjek; potsmijeh ljudima i rug narodu.
But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people.
7 Koji me vide, svi mi se rugaju, razvaljuju usta, mašu glavom,
All who see me mock me; they sneer and shake their heads:
8 I govore: oslonio se na Gospoda, neka mu pomože, neka ga izbavi, ako ga miluje.
“He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”
9 Ta, ti si me izvadio iz utrobe; ti si me umirio na sisi matere moje.
Yet You brought me forth from the womb; You made me secure at my mother’s breast.
10 Za tobom pristajem od roðenja, od utrobe matere moje ti si Bog moj.
From birth I was cast upon You; from my mother’s womb You have been my God.
11 Ne udaljuj se od mene; jer je nevolja blizu, a nema pomoænika.
Be not far from me, for trouble is near and there is no one to help.
12 Opteèe me mnoštvo telaca; jaki volovi Vasanski opkoliše me;
Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.
13 Razvališe na me usta svoja. Lav je gladan lova i rièe.
They open their jaws against me like lions that roar and maul.
14 Kao voda razlih se; rasuše se sve kosti moje; srce moje posta kao vosak, rastopilo se u meni.
I am poured out like water, and all my bones are disjointed. My heart is like wax; it melts away within me.
15 Sasuši se kao crijep krjepost moja, i jezik moj prionu za grlo, i u prah smrtni meæeš me.
My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me in the dust of death.
16 Opkoliše me psi mnogi; èeta zlikovaca ide oko mene, probodoše ruke moje i noge moje.
For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet.
17 Mogao bih izbrojiti sve kosti svoje. Oni gledaju, i od mene naèiniše stvar za gledanje.
I can count all my bones; they stare and gloat over me.
18 Dijele haljine moje meðu sobom, i za dolamu moju bacaju ždrijeb.
They divide my garments among them and cast lots for my clothing.
19 Ali ti, Gospode, ne udaljuj se. Silo moja, pohitaj mi u pomoæ.
But You, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me.
20 Izbavi od maèa dušu moju, od psa jedinicu moju.
Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of wild dogs.
21 Saèuvaj me od usta lavovijeh, i od rogova bivolovih, èuvši, izbavi me.
Save me from the mouth of the lion; at the horns of the wild oxen You have answered me!
22 Kazujem ime tvoje braæi; usred skupštine hvaliæu te.
I will proclaim Your name to my brothers; I will praise You in the assembly.
23 Koji se bojite Gospoda, hvalite ga. Sve sjeme Jakovljevo! poštuj ga. Boj ga se, sve sjeme Izrailjevo!
You who fear the LORD, praise Him! All descendants of Jacob, honor Him! All offspring of Israel, revere Him!
24 Jer se ne ogluši molitve ništega niti je odbi; ne odvrati od njega lica svojega, nego ga usliši kad ga zazva.
For He has not despised or detested the torment of the afflicted. He has not hidden His face from him, but has attended to his cry for help.
25 Tebe æu hvaliti na skupštini velikoj; zavjete svoje svršiæu pred onima koji se njega boje.
My praise for You resounds in the great assembly; I will fulfill my vows before those who fear You.
26 Neka jedu ubogi i nasite se, i neka hvale Gospoda koji ga traže; živo da bude srce vaše dovijeka.
The poor will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise Him. May your hearts live forever!
27 Opomenuæe se i obratiæe se ka Gospodu svi krajevi zemaljski, i pokloniæe se pred njim sva plemena neznabožaèka.
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him.
28 Jer je Gospodnje carstvo; on vlada narodima.
For dominion belongs to the LORD and He rules over the nations.
29 Ješæe i pokloniæe se svi pretili na zemlji; pred njim æe pasti svi koji slaze u prah, koji ne mogu saèuvati duše svoje u životu.
All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before Him— even those unable to preserve their lives.
30 Sjeme æe njihovo služiti njemu. Kazivaæe se za Gospoda rodu potonjemu.
Posterity will serve Him; they will declare the Lord to a new generation.
31 Doæi æe, i kazivaæe pravdu njegovu ljudima njegovijem, koji æe se roditi; jer je on uèinio ovo.
They will come and proclaim His righteousness to a people yet unborn— all that He has done.