< Psalmi 2 >

1 Zašto se bune narodi i plemena pomišljaju zaludne stvari?
Pourquoi les nations se déchaînent-elles? et les peuples complotent en vain?
2 Ustaju carevi zemaljski, i knezovi se skupljaju na Gospoda i na pomazanika njegova.
Les rois de la terre prennent position, et les dirigeants se concertent, contre Yahvé et contre son oint, en disant,
3 “Raskinimo sveze njihove i zbacimo sa sebe jaram njihov.”
« Brisons leurs liens, et jette leurs cordes loin de nous. »
4 Onaj, što živi na nebesima, smije se, Gospod im se potsmijeva.
Celui qui est assis dans les cieux rira. Le Seigneur les tournera en dérision.
5 Pa im govori u gnjevu svojem i jarošæu svojom zbunjuje ih:
Puis il leur parlera dans sa colère, et les terrifier dans sa colère:
6 “Ja sam pomazao cara svojega na Sionu, na svetoj gori svojoj.”
« Mais j'ai établi mon roi sur ma sainte colline de Sion. »
7 Kazaæu naredbu Gospodnju; on reèe meni: “ti si sin moj, ja te sad rodih.
Je vais raconter le décret: Yahvé m'a dit: « Tu es mon fils. Aujourd'hui, je suis devenu votre père.
8 Išti u mene, i daæu ti narode u našljedstvo, i krajeve zemaljske tebi u državu.
Demande-moi, et je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre pour les posséder.
9 Udariæeš ih gvozdenom palicom; razbiæeš ih kao lonèarski sud.”
Tu les briseras avec une verge de fer. Tu les briseras comme le vase d'un potier. »
10 Sad, carevi, orazumite se; nauèite se sudije zemaljske!
Maintenant, soyez sages, vous les rois. Soyez instruits, juges de la terre.
11 Služite Gospodu sa strahom, i radujte se s trepetom.
Servez Yahvé avec crainte, et se réjouir en tremblant.
12 Poštujte sina, da se ne razgnjevi, i vi ne izginete na putu svome; jer æe se gnjev njegov brzo razgorjeti. Blago svjema koji se u nj uzdaju!
Rendez un hommage sincère au Fils, de peur qu'il ne se mette en colère et que vous ne périssiez en chemin, car sa colère va bientôt s'enflammer. Heureux tous ceux qui se réfugient en lui.

< Psalmi 2 >