< Psalmi 19 >
1 Nebesa kazuju slavu Božiju, i djela ruku njegovijeh glasi svod nebeski.
For the leader. A psalm of David. The heavens declare God’s glory, the sky tells what his hands have done.
2 Dan danu dokazuje, i noæ noæi javlja.
Day tells it to day, night reveals it to night,
3 Nema jezika, niti ima govora, gdje se ne bi èuo glas njihov.
without speaking, without words; without the sound of voices.
4 Po svoj zemlji ide kazivanje njihovo i rijeèi njihove na kraj vasiljene. Suncu je postavio stan na njima;
But through all the world their voice carries their words to the ends of the earth. He has pitched a tent for the sun in the sky,
5 I ono izlazi kao ženik iz ložnice svoje, kao junak veselo teèe putem.
it comes out like a bridegroom from his bridal chamber, it joyfully runs its course like a hero.
6 Izlazak mu je nakraj neba, i hod mu do kraja njegova; i niko nije sakriven od toplote njegove.
From one end of the heavens it rises, and around it runs to the other, and nothing hides from its heat.
7 Zakon je Gospodnji svršen, krijepi dušu; svjedoèanstvo je Gospodnje vjerno, daje mudrost nevještome.
The law of the Lord is perfect, renewing life. The decrees of the Lord are trusty, making the simple wise.
8 Naredbe su Gospodnje pravedne, vesele srce. Zapovijest je Gospodnja svijetla, prosvjetljuje oèi.
The behests of the Lord are right, rejoicing the heart. The command of the Lord is pure, giving light to the eyes.
9 Strah je Gospodnji èist, ostaje dovijeka. Sudovi su njegovi istini, pravedni svikoliki.
The fear of the Lord is clean, it endures forever. The Lord’s judgments are true and right altogether.
10 Bolji su od zlata i dragog kamenja, slaði od meda koji teèe iz sata.
More precious are they than gold – than fine gold in plenty, and sweeter they are than honey, that drops from the comb.
11 I slugu tvojega oni su prosvijetlili; ko ih drži ima veliku platu.
By them is your servant warned; who keeps them has rich reward.
12 Ko æe znati sve svoje pogrješke? Oèisti me i od tajnijeh;
Who can know their flaws? Absolve me from those I know not.
13 I od voljnijeh saèuvaj slugu svojega, da ne obladaju mnome. Tada æu biti svršen i èist od velikoga prijestupa.
Keep your servant from wilful sins – from falling under their sway: then blameless and clear will I be from great offense.
14 Da su ti rijeèi usta mojih ugodne, i pomisao srca mojega pred tobom, Gospode, krjeposti moja i izbavitelju moj!
May the words of my mouth and the thoughts of my heart be pleasing to you, Lord, my rock and redeemer.