< Psalmi 17 >
1 Usliši, Gospode, pravdu, èuj glas moj, primi u uši molitvu moju ne iz usta lažljivijeh.
A Prayer of David. Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
2 Od lica tvojega neka izaðe sud moj, oèi tvoje neka pogledaju na pravicu.
Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.
3 Ispitaj srce moje, obidi noæu; u ognju me okušaj, i neæeš naæi nepravde moje.
Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
4 Usta se moja ne dohvataju djela ljudskih; radi rijeèi usta tvojih držim se putova oštrih.
As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
5 Utvrdi stope moje na stazama svojim da ne zalaze koraci moji.
My steps have held fast to thy paths, My feet have not slipped.
6 Tebe prizivljem, jer æeš me uslišiti, Bože! prigni k meni uho svoje, i èuj rijeèi moje.
I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: Incline thine ear unto me, [and] hear my speech.
7 Pokaži divnu milost svoju, koji izbavljaš one koji se u te uzdaju od onijeh koji se protive desnici tvojoj.
Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge [in thee] From those that rise up [against them].
8 Èuvaj me kao zjenicu oka: sjenom krila svojih zakloni me
Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of thy wings,
9 Od bezbožnika koji na me napadaju, od neprijatelja duše moje, koji su me opkolili.
From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
10 Srce svoje zatvoriše; ustima svojim govore oholo.
They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
11 Izagnavši me opet su oko mene; oèi su svoje uprli da me obore na zemlju.
They have now compassed us in our steps; They set their eyes to cast [us] down to the earth.
12 Oni su kao lav koji hoæe da rastrže, i kao laviæ koji sjedi u potaji.
He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.
13 Ustani, Gospode, preteci ih, obori ih. Odbrani dušu moju maèem svojim od bezbožnika,
Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;
14 Rukom svojom, Gospode, od ljudi ovijeh, od ljudi ovoga svijeta, kojima je dio ovaj život, kojima si trbuh napunio svoga bogatstva, da æe im i sinovi biti siti i ostatak ostaviti svojoj djeci.
From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in [this] life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.
15 A ja æu u pravdi gledati lice tvoje; kad se probudim, biæu sit od prilike tvoje.
As for me, I shall behold thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with [beholding] thy form.