< Psalmi 16 >
1 Èuvaj me, Bože; jer se u te uzdam.
God, protect me because I go to you to keep me safe!
2 Rekoh Gospodu: ti si Gospod moj, nemam dobra osim tebe.
I said to Yahweh, “You are my Lord; all the good things that I have come from you.”
3 U svetima koji su na zemlji i u velikima sva je utjeha moja.
Your people who live in this land are wonderful; I delight to be with them.
4 Neka drugi umnožavaju idole svoje, neka trèe k tuðima; ja im neæu ljevati krvavih naljeva, niti æu metnuti imena njihovijeh u usta svoja.
Those who choose to worship other gods will have many things that cause them to be sad. I will not join them when they make sacrifices [to their gods]; I will not even join them when they speak [MTY] the names of their gods.
5 Gospod je moj dio našljedstva i èaše; ti podižeš dostojanje moje.
Yahweh, you are the one whom I have chosen, and you give me great blessings. You protect me and control what happens to me.
6 Uže mi je zahvatilo prekrasna mjesta, i dio mi je moj mio.
Yahweh has given me a wonderful place in which to live; I am delighted with all the things that he has given me [MET].
7 Blagosiljam Gospoda, koji me urazumljuje; tomu me i noæu uèi što je u meni.
I will praise Yahweh, the one who teaches/disciplines me; even at night [he] you put in my mind what is right for me to do.
8 Svagda vidim pred sobom Gospoda: on mi je s desne strane da ne posrnem.
I know that Yahweh is always with me. He is beside me; so nothing will (perturb me/cause me to be worried).
9 Toga radi raduje se srce moje, i veseli se jezik moj, još æe se i tijelo moje smiriti u uzdanju;
Therefore I am glad and I [MTY, DOU] rejoice; I can rest securely
10 Jer neæeš ostaviti duše moje u paklu, niti æeš dati da svetac tvoj vidi truhlost. (Sheol )
because you, Yahweh, will not allow my soul/spirit to remain in the place where the dead people are; you will not allow me, your godly one, to stay there. (Sheol )
11 Pokazaæeš mi put životni: obilje je radosti pred licem tvojim, utjeha u desnici tvojoj dovijeka.
You will show me the road that leads to [receiving eternal] life, and you will make me joyful when I am with you. I will have pleasure forever when I am (at your right hand/seated next to you).