< Psalmi 147 >
1 Hvalite Gospoda, jer je slatko pjevati Boga našega, jer blagome prilikuje hvala.
Hemdusana! Yahni medhiyilenglar! Berheq, bundaq qilish shérindur; Xudayimizni küylenglar! Medhiye oqush insan’gha yarishidu.
2 Gospod zida Jerusalim, sabira rasijane sinove Izrailjeve;
Perwerdigar Yérusalémni bina qilmaqta; Israilning sürgün qilin’ghanlirini U yighip kélidu;
3 Iscjeljuje one koji su skrušena srca, i lijeèi tuge njihove;
U köngli sunuqlarni dawalaydu; Ularning yarilirini tangidu.
4 Izbraja mnoštvo zvijezda, i sve ih zove imenom.
U yultuzlarning sanini sanaydu; Ularning hemmisige bir-birlep isim qoyidu.
5 Velik je Gospod naš i velika je krjepost njegova, i razumu njegovu nema mjere.
Ulughdur Rebbimiz, zor qudretliktur; Uning chüshinishi cheksizdur.
6 Prihvata smjerne Gospod, a bezbožne ponižava do zemlje.
Perwerdigar yawash möminlerni yölep kötüridu; Rezillerni yergiche töwen qilidu.
7 Redom pjevajte Gospodu hvalu, udarajte Bogu našemu u gusle.
Perwerdigargha teshekkürler bilen naxsha éytinglar; Küylerni chiltargha tengshep éytinglar!
8 On zastire nebo oblacima, sprema zemlji dažd, èini te raste na gorama trava;
U asmanni bulutlar bilen qaplitidu, Zémin’gha yamghurni békitidu, Taghlarda ot-chöplerni östüridu;
9 Daje stoci piæu njezinu, i vraniæima, koji vièu k njemu.
Mallargha ozuq, Tagh qaghisining chüjiliri zarlighanda, ulargha ozuq béridu;
10 Ne mari za silu konjsku, niti su mu mili kraci èovjeèiji.
At küchidin U zoq almaydu; Ademning chebdes putlirini xursenlik dep bilmeydu;
11 Mili su Gospodu oni koji ga se boje, koji se uzdaju u milost njegovu.
Perwerdigar belki Özidin eyminidighanlarni, Özining özgermes muhebbitige ümid baghlighanlarni xursenlik dep bilidu.
12 Slavi, Jerusalime, Gospoda; hvali Boga svojega, Sione!
Perwerdigarni maxtanglar, i Yérusalém; Xudayingni medhiyile, i Zion.
13 Jer on utvrðuje prijevornice vrata tvojih, blagosilja sinove tvoje u tebi.
Chünki U derwaziliringning taqaqlirini mehkem qilidu; Séningde turuwatqan perzentliringge bext-beriket berdi.
14 Ograðuje meðe tvoje mirom, nasiæava te jedre pšenice.
U chet-chégraliringda aram-tinchliq yürgüzidu, Séni bughdayning ésili bilen qanaetlendüridu.
15 Šalje govor svoj na zemlju, brzo teèe rijeè njegova.
U Öz emr-bésharetlirini yer yüzige ewetidu; Uning söz-kalami intayin téz yügüridu.
16 Daje snijeg kao vunu, sipa inje kao pepeo.
U aq qarni yungdek béridu, Qirawni küllerdek tarqitidu.
17 Baca grad svoj kao zalogaje, pred mrazom njegovijem ko æe ostati?
Uning muzini nan uwaqliridek qilip parchiliwétidu; Uning soghuqi aldida kim turalisun?
18 Pošlje rijeè svoju, i sve se raskravi; dune duhom svojim, i poteku vode.
U sözini ewetip, ularni éritidu; Uning shamilini chiqirip, sularni aqquzidu.
19 On je javio rijeè svoju Jakovu, naredbe i sudove svoje Izrailju.
U Öz söz-kalamini Yaqupqa, Belgilimilirini hem hökümlirini Israilgha ayan qilidu;
20 Ovo nije uèinio nijednome drugom narodu, i sudova njegovijeh oni ne znaju. Aliluja!
U bashqa héchbir elge mundaq muamile qilmighandur; Uning hökümlirini bolsa, ular bilip baqqan emes. Hemdusana!