< Psalmi 147 >
1 Hvalite Gospoda, jer je slatko pjevati Boga našega, jer blagome prilikuje hvala.
Rumbidzai Jehovha. Zvakanaka sei kuimbira Mwari wedu nziyo dzokurumbidza, zvinofadza uye zvakafanira sei kumurumbidza!
2 Gospod zida Jerusalim, sabira rasijane sinove Izrailjeve;
Jehovha anovaka Jerusarema; anounganidza vakadzingwa vaIsraeri.
3 Iscjeljuje one koji su skrušena srca, i lijeèi tuge njihove;
Anoporesa vane mwoyo yakaputsika, uye anosunga maronda avo.
4 Izbraja mnoštvo zvijezda, i sve ih zove imenom.
Anotara kuwanda kwenyeredzi, anodana imwe neimwe nezita rayo.
5 Velik je Gospod naš i velika je krjepost njegova, i razumu njegovu nema mjere.
Ishe wedu mukuru uye ane simba guru; kunzwisisa kwake hakuperi.
6 Prihvata smjerne Gospod, a bezbožne ponižava do zemlje.
Jehovha anotsigira vanozvininipisa, asi anowisira pasi vakaipa.
7 Redom pjevajte Gospodu hvalu, udarajte Bogu našemu u gusle.
Imbirai Jehovha nokuvonga; muimbire Mwari wedu nziyo dzokurumbidza nembira.
8 On zastire nebo oblacima, sprema zemlji dažd, èini te raste na gorama trava;
Anofukidza denga namakore; anopa nyika mvura, uye anomeresa uswa pazvikomo.
9 Daje stoci piæu njezinu, i vraniæima, koji vièu k njemu.
Anopa mombe zvokudya navana vamakunguo pavanochema.
10 Ne mari za silu konjsku, niti su mu mili kraci èovjeèiji.
Mufaro wake hausi musimba rebhiza, uye mufaro wake hausi pamakumbo omunhu;
11 Mili su Gospodu oni koji ga se boje, koji se uzdaju u milost njegovu.
Jehovha anofadzwa naavo vanomutya, vanoisa tariro yavo parudo rwake rusingaperi.
12 Slavi, Jerusalime, Gospoda; hvali Boga svojega, Sione!
Kudza Jehovha, iwe Jerusarema; rumbidza Mwari wako, iwe Zioni,
13 Jer on utvrðuje prijevornice vrata tvojih, blagosilja sinove tvoje u tebi.
nokuti anosimbisa mazariro amasuo ako, uye anoropafadza vanhu vako vari mauri.
14 Ograðuje meðe tvoje mirom, nasiæava te jedre pšenice.
Anopa rugare pamiganhu yako, uye anokugutsa nezviyo zvakaisvonaka.
15 Šalje govor svoj na zemlju, brzo teèe rijeè njegova.
Anotuma murayiro wake kunyika; shoko rake rinomhanya kwazvo.
16 Daje snijeg kao vunu, sipa inje kao pepeo.
Anowarira chando samakushe amakwai, uye anoparadzira chando samadota.
17 Baca grad svoj kao zalogaje, pred mrazom njegovijem ko æe ostati?
Anokanda chimvuramabwe pasi sezvimedu. Ndianiko angamira kana chando chake charova?
18 Pošlje rijeè svoju, i sve se raskravi; dune duhom svojim, i poteku vode.
Anotuma shoko rake rigozvinyungudisa; anomutsa mhepo yake, mvura zhinji igoerera.
19 On je javio rijeè svoju Jakovu, naredbe i sudove svoje Izrailju.
Akazarurira Jakobho shoko rake, mirayiro yake nezvirevo zvake kuna Israeri.
20 Ovo nije uèinio nijednome drugom narodu, i sudova njegovijeh oni ne znaju. Aliluja!
Haana kumboita izvi kuno rumwe rudzi; havazivi mirayiro yake. Rumbidzai Jehovha.