< Psalmi 146 >

1 Hvali, dušo moja, Gospoda.
Tendereza Mukama! Tendereza Mukama ggwe emmeeme yange!
2 Hvaliæu Gospoda za života svojega, pjevaæu Bogu svojemu dok me je god.
Nnaatenderezanga Mukama ennaku zonna ez’obulamu bwange; nnaayimbanga okutendereza Katonda wange nga nkyali mulamu.
3 Ne uzdajte se u knezove, u sina èovjeèijega, u kojega nema pomoæi.
Teweesiganga bafuzi, wadde abantu obuntu omutali buyambi.
4 Iziðe iz njega duh, i vrati se u zemlju svoju: taj dan propadnu sve pomisli njegove.
Kubanga bafa ne bakka emagombe; ne ku lunaku olwo lwennyini, byonna bye baba bateeseteese ne bifa.
5 Blago onome, kojemu je pomoænik Bog Jakovljev, kojemu je nadanje u Gospodu, Bogu njegovu,
Yeesiimye oyo ayambibwa Katonda wa Yakobo; ng’essuubi lye liri mu Mukama Katonda we,
6 Koji je stvorio nebo i zemlju, more i sve što je u njima; koji drži vjeru uvijek,
eyakola eggulu n’ensi n’ennyanja ne byonna ebirimu, era omwesigwa emirembe gyonna.
7 Èini sud onima, kojima se èini krivo; daje hranu gladnima. Gospod driješi svezane,
Atereeza ensonga z’abajoogebwa mu bwenkanya, n’abalumwa enjala abawa ebyokulya. Mukama asumulula abasibe.
8 Gospod otvora oèi slijepcima, podiže oborene, Gospod ljubi pravednike.
Mukama azibula amaaso ga bamuzibe, era awanirira abazitoowereddwa. Mukama ayagala abatuukirivu.
9 Gospod èuva došljake, pomaže siroti i udovici; a put bezbožnièki prevraæa.
Mukama alabirira bannamawanga, era ayamba bamulekwa ne bannamwandu; naye ekkubo ly’abakola ebibi alifaafaaganya.
10 Gospod je car dovijeka, Bog tvoj, Sione, od koljena do koljena. Aliluja.
Mukama anaafuganga emirembe gyonna, Katonda wo, Ayi Sayuuni, anaabanga Katonda wa buli mulembe. Mutendereze Mukama!

< Psalmi 146 >