< Psalmi 146 >

1 Hvali, dušo moja, Gospoda.
Toonu Onyenwe anyị. O mkpụrụobi m, too Onyenwe anyị.
2 Hvaliæu Gospoda za života svojega, pjevaæu Bogu svojemu dok me je god.
Aga m eto Onyenwe anyị ogologo ndụ m niile; aga m abụ abụ otuto nye Chineke m mgbe m nọ na-adị ndụ.
3 Ne uzdajte se u knezove, u sina èovjeèijega, u kojega nema pomoæi.
Atụkwasịla ụmụ eze obi gị, ndị bụ mmadụ efu na-apụghị ịzọpụta.
4 Iziðe iz njega duh, i vrati se u zemlju svoju: taj dan propadnu sve pomisli njegove.
Mgbe mmụọ ha pụrụ, ha na-alaghachi nʼaja; nʼụbọchị ahụ, atụmatụ ha na-aghọ ihe efu.
5 Blago onome, kojemu je pomoænik Bog Jakovljev, kojemu je nadanje u Gospodu, Bogu njegovu,
Onye a gọziri agọzi ka onye ahụ bụ, onye inyeaka ya bụ Chineke nke Jekọb, onye olileanya ya dị na Onyenwe anyị, Chineke ya.
6 Koji je stvorio nebo i zemlju, more i sve što je u njima; koji drži vjeru uvijek,
Onye kere eluigwe na ụwa, na osimiri, na ihe niile dị nʼime ha, Onyenwe anyị, onye ikwesi ntụkwasị obi ya na-adịgide ruo mgbe ebighị ebi.
7 Èini sud onima, kojima se èini krivo; daje hranu gladnima. Gospod driješi svezane,
Ọ na-ekpe ikpe ziri ezi nye ndị a na-akpagbu na-enyekwa ndị agụụ na-agụ nri. Onyenwe anyị na-eme ka ndị nọ nʼụlọ mkpọrọ nwere onwe ha,
8 Gospod otvora oèi slijepcima, podiže oborene, Gospod ljubi pravednike.
Onyenwe anyị na-emeghe anya ndị kpuru ìsì, Onyenwe anyị na-akwagide ndị niile dara mba, Onyenwe anyị hụrụ ndị ezi omume niile nʼanya.
9 Gospod èuva došljake, pomaže siroti i udovici; a put bezbožnièki prevraæa.
Onyenwe anyị na-echebe ndị ọbịa, na-elekọtakwa ndị na-enweghị nna na ndị di ha nwụrụ anwụ, ma ọ na-eme ka ihe ghara ịgara ndị ajọ omume nke ọma.
10 Gospod je car dovijeka, Bog tvoj, Sione, od koljena do koljena. Aliluja.
Onyenwe anyị na-achị ruo ebighị ebi, Chineke gị, o Zayọn, site nʼọgbọ ruo nʼọgbọ. Toonu Onyenwe anyị.

< Psalmi 146 >