< Psalmi 144 >
1 Blagosloven Gospod, grad moj, koji uèi ruke moje boju, prste moje ratu,
Of David. Blest be the Lord my rock, who trains my hands for war, my fingers for fighting.
2 Dobrotvor moj i ograda moja, utoèište moje i izbavitelj moj, štit moj, onaj, u koga se uzdam, koji mi pokorava narod moj.
My rock and my fortress, my tower, my deliverer, my shield, behind whom I take refuge, who lays nations low at my feet.
3 Gospode! šta je èovjek, te znaš za nj, i sin smrtnoga, te ga paziš?
Lord, what are mortals that you care for them, humans, that you think of them?
4 Èovjek je kao ništa; dani su njegovi kao sjen, koji prolazi.
They are like a breath, their days as a shadow that passes.
5 Gospode! savij nebesa svoja, i siði; dotakni se gora, i zadimiæe se.
Lord, bow your heavens and come down: touch the hills, so that they smoke.
6 Sijevni munjom, i razagnaj ih; pusti strijele svoje, i raspi ih.
Flash forth lightning and scatter them, your arrows send forth and confound them.
7 Pruži ruku svoju s visine, izbavi me i izvadi me iz vode velike, iz ruku tuðinaca,
Stretch out your hand from on high; pluck me out of the mighty waters, out of the hands of foreigners,
8 Kojih usta govore ništave stvari, i kojih je desnica desnica lažna.
who speak with the mouth of falsehood, and lift their right hand to swear lies.
9 Bože! pjesmu novu pjevaæu ti, u psaltir od deset žica udaraæu tebi,
O God, a new song I would sing you, on a ten-stringed harp make you music.
10 Koji daješ spasenje carevima, i Davida slugu svojega izbavljaš od ljutoga maèa.
For to kings you give the victory, and David your servant you save.
11 Izbavi me i otmi me iz ruke tuðinaca, kojih usta govore ništave stvari, i kojih je desnica desnica lažna.
Snatch me from the cruel sword, rescue me from the hand of foreigners, who speak with the mouth of falsehood, and lift their right hand to swear lies.
12 Sinovi naši neka budu kao bilje, koje veselo odraste u mladosti; kæeri naše kao stupovi prekrasno izraðeni u dvoru;
May our sons in their youth be as plants well tended: our daughters like cornices carved as in palaces.
13 Žitnice naše pune, obilne svakim žitom; ovce naše nek se množe na tisuæe i na sto tisuæa po stanovima našim.
May our barns be bursting with produce of all kinds. In the fields may our sheep bear by thousands and ten thousands.
14 Volovi naši neka budu tovni; neka ne bude napadanja, ni bježanja, ni tužnjave po ulicama našim.
May our cattle be fat, our walls unbreached, may no cry of distress ring in our streets.
15 Blago narodu, u kojega je sve ovako! Blago narodu, u kojega je Gospod Bog!
Happy the people who fares so well: and so fares the people whose God is the Lord.