< Psalmi 140 >
1 Izbavi me, Gospode, od èovjeka zloga, saèuvaj me od nasilnika,
To the Chief Musician. A Melody of David. Rescue me, O Yahweh, from the men of mischief, From the men of violence, wilt thou preserve me:
2 Koji pomišljaju zlo u srcu i svaki dan podižu rat;
Who have devised mischiefs in their [heart], Every day, do they stir up wars:
3 Oštre jezik svoj kao zmija, jed je aspidin u ustima njihovijem.
They have sharpened their tongue like a serpent, —The poison of the asp, is under their lips. (Selah)
4 Saèuvaj me, Bože, od ruku bezbožnièkih, od nasilnika sahrani me, koji misle da potkinu noge moje.
Keep me, O Yahweh, from the hands of the lawless one, From the man of violence, wilt thou preserve me, —who have devised, to thrust at my steps:
5 Oholi mi namjestiše zamke i prugla, metnuše mi mrežu na put, preðu razapeše mi.
The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. (Selah)
6 Rekoh Gospodu: ti si Bog moj, usliši, Gospode, glas moljenja mojega.
I have said unto Yahweh, My GOD, thou art! Give ear, O Yahweh, unto the voice of my supplications.
7 Gospode, Gospode, krjepki spasitelju moj, zakloni glavu moju u dan ratni!
O Yahweh, My Lord, my saving strength, thou hast screened my head in the day of battle.
8 Ne daj, Gospode, bezbožniku što želi, ne daj mu da dokuèi što je naumio, da se ne uznose.
Do not grant, O Yahweh, the desires of the lawless one, his device, do not promote, They would exalt themselves. (Selah)
9 Otrov onijeh što su oko mene, pogibao usta njihovijeh neka se obrati na njih.
As for the head of them who surround me, Let the mischief of their lips cover them:
10 Neka padne na njih živo ugljevlje; neka ih on baci u oganj, u propasti, da ne ustanu.
May there be dropped on them live coals, —Into the fire, may they be let fall, into watery pits [from which] they shall not rise.
11 Èovjek jezièan neæe se utvrditi na zemlji, nepravednoga æe zloæa uvaliti u pogibao.
As for the slanderer, let him not be established in the earth, —As for the man of wrongful violence, let misfortune hunt him with thrust upon thrust.
12 Znam da æe Gospod pokazati pravdu nevoljnome i pravicu ubogima.
I know that Yahweh will execute, the right of the oppressed one, the vindication of the needy.
13 Da! pravedni æe slaviti ime tvoje, pravi æe ostati pred licem tvojim.
Surely, the righteous, shall give thanks to thy Name, the upright shall dwell in thy presence.