< Psalmi 139 >

1 Gospode! ti me kušaš i znaš.
O YHWH, thou hast searched me, and known me.
2 Ti znaš kad sjedem i kad ustanem; ti znaš pomisli moje izdaleka;
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
3 Kad hodim i kad se odmaram, ti si oko mene, i sve putove moje vidiš.
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
4 Još nema rijeèi na jeziku mom, a ti, Gospode, gle, veæ sve znaš.
For there is not a word in my tongue, but, lo, O YHWH, thou knowest it altogether.
5 Sastrag i sprijed ti si me zaklonio, i stavio na me ruku svoju.
Thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
6 Èudno je za me znanje tvoje, visoko, ne mogu da ga dokuèim.
Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.
7 Kuda bih otišao od duha tvojega, i od lica tvojega kuda bih utekao?
Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
8 Da izaðem na nebo, ti si ondje. Da siðem u pakao, ondje si. (Sheol h7585)
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there. (Sheol h7585)
9 Da se dignem na krilima od zore, i preselim se na kraj mora:
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea;
10 I ondje æe me ruka tvoja voditi, i držati me desnica tvoja.
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
11 Da reèem: da ako me mrak sakrije; ali je i noæ kao vidjelo oko mene.
If I say, Surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
12 Ni mrak neæe zamraèiti od tebe, i noæ je svijetla kao dan: mrak je kao vidjelo.
Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee.
13 Jer si ti stvorio što je u meni, sastavio si me u utrobi matere moje.
For thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.
14 Hvalim te, što sam divno sazdan. Divna su djela tvoja, i duša moja to zna dobro.
I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
15 Nijedna se kost moja nije sakrila od tebe, ako i jesam sazdan tajno, otkan u dubini zemaljskoj.
My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
16 Zametak moj vidješe oèi tvoje, u knjizi je tvojoj sve to zapisano, i dani zabilježeni, kad ih još nije bilo nijednoga.
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
17 Kako su mi nedokuèljive pomisli tvoje, Bože! Kako im je velik broj!
How precious also are thy thoughts unto me, O El! how great is the sum of them!
18 Da ih brojim, više ih je nego pijeska. Kad se probudim, još sam s tobom.
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
19 Da hoæeš, Bože, ubiti bezbožnika! Krvopije, idite od mene.
Surely thou wilt slay the wicked, O Eloah: depart from me therefore, ye bloody men.
20 Oni govore ružno na tebe; uzimaju ime tvoje uzalud neprijatelji tvoji.
For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain.
21 Zar da ne mrzim na one, koji na te mrze, Gospode, i da se ne gadim na one koji ustaju na tebe?
Do not I hate them, O YHWH, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
22 Punom mrzošæu mrzim na njih; neprijatelji su mi.
I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
23 Okušaj me, Bože, i poznaj srce moje, ispitaj me, i poznaj pomisli moje.
Search me, O El, and know my heart: try me, and know my thoughts:
24 I vidi jesam li na zlu putu, i vodi me na put vjeèni.
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

< Psalmi 139 >