< Psalmi 136 >
1 Slavite Gospoda, jer je dobar; jer je dovijeka milost njegova;
Give thanks to YHWH, for he is good; for his loving kindness endures forever.
2 Slavite Boga nad bogovima; jer je dovijeka milost njegova.
Give thanks to the God of gods; for his loving kindness endures forever.
3 Slavite gospodara nad gospodarima; jer je dovijeka milost njegova;
Give thanks to the Lord of lords; for his loving kindness endures forever:
4 Onoga, koji jedan tvori èudesa velika; jer je dovijeka milost njegova;
To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:
5 Koji je stvorio nebesa premudro; jer je dovijeka milost njegova;
To him who by understanding made the heavens; for his loving kindness endures forever:
6 Utvrdio zemlju na vodi; jer je dovijeka milost njegova;
To him who spread out the earth above the waters; for his loving kindness endures forever:
7 Stvorio velika vidjela; jer je dovijeka milost njegova;
To him who made the great lights; for his loving kindness endures forever:
8 Sunce, da upravlja danom; jer je dovijeka milost njegova;
The sun to rule by day; for his loving kindness endures forever;
9 Mjesec i zvijezde, da upravljaju noæu; jer je dovijeka milost njegova;
The moon and stars to rule by night; for his loving kindness endures forever:
10 Koji pobi Misir u prvencima njegovijem; jer je dovijeka milost njegova;
To him who struck down the Egyptian firstborn; for his loving kindness endures forever;
11 Izvede iz njega Izrailja; jer je dovijeka milost njegova;
And brought out Israel from among them; for his loving kindness endures forever;
12 Rukom krjepkom i mišicom podignutom; jer je dovijeka milost njegova;
With a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
13 Koji razdvoji Crveno More; jer je dovijeka milost njegova;
To him who divided the Red Sea apart; for his loving kindness endures forever;
14 I provede Izrailja kroz sred njega; jer je dovijeka milost njegova;
And made Israel to pass through its midst; for his loving kindness endures forever;
15 A Faraona i vojsku njegovu vrže u More Crveno; jer je dovijeka milost njegova;
But shook off Pharaoh and his army in the Red Sea; for his loving kindness endures forever:
16 Prevede narod svoj preko pustinje; jer je dovijeka milost njegova;
To him who led his people through the wilderness; for his loving kindness endures forever:
17 Pobi careve velike; jer je dovijeka milost njegova;
To him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
18 I izgubi careve znatne; jer je dovijeka milost njegova;
And killed mighty kings; for his loving kindness endures forever:
19 Siona cara Amorejskoga; jer je dovijeka milost njegova;
Sihon king of the Amorites; for his loving kindness endures forever;
20 I Oga cara Vasanskoga; jer je dovijeka milost njegova;
Og king of Bashan; for his loving kindness endures forever;
21 I dade zemlju njihovu u dostojanje; jer je dovijeka milost njegova;
And gave their land as an inheritance; for his loving kindness endures forever;
22 U dostojanje Izrailju, sluzi svojemu; jer je dovijeka milost njegova;
Even a heritage to Israel his servant; for his loving kindness endures forever:
23 Koji nas se opomenu u poniženju našem; jer je dovijeka milost njegova;
Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;
24 I izbavi nas od neprijatelja naših; jer je dovijeka milost njegova;
And has delivered us from our adversaries; for his loving kindness endures forever:
25 Koji daje hranu svakomu tijelu; jer je dovijeka milost njegova;
Who gives food to every creature; for his loving kindness endures forever.
26 Slavite Boga nebeskoga; jer je dovijeka milost njegova.
Oh give thanks to the God of heaven; for his loving kindness endures forever.