< Psalmi 132 >
1 Opomeni se, Gospode, Davida i sve smjernosti njegove,
Nzembo ya mobembo mpo na kokende na Tempelo ya Yawe. Yawe, kanisa Davidi; kanisa pasi na ye nyonso!
2 Kako se kunijaše Gospodu, i zavjetovaše Bogu Jakovljevu:
Alapaki ndayi oyo epai na Yawe, epai ya Elombe ya Jakobi:
3 “Neæu uæi u šator doma svojega, niti æu leæi na postelju odra svojega;
« Nakokota na ndako na ngai te, nakomata na mbeto na ngai te,
4 Neæu dati sna oèima svojima, ni vjeðama svojima drijema;
nakokanga miso na ngai te mpo na kolala pongi to mpo na konimba mwa moke
5 Dok ne naðem mjesta Gospodu, stana Bogu Jakovljevu.”
kino nakozwa Esika mpo na Yawe, Ndako mpo na Elombe ya Jakobi. »
6 Evo, èusmo da je u Jefremovoj zemlji, naðosmo ga na poljima Kirijat-Jarimskim.
Toyokaki sango na tina na yango na Efrata, tomonaki yango na elanga ya Yari.
7 Uðimo u stan njegov, poklonimo se podnožju nogu njegovijeh.
Tokende na Ndako na Ye, togumbama liboso ya enyatelo makolo na yango.
8 Stani, Gospode, na poèivalištu svojem, ti i kovèeg sile tvoje.
Yawe, telema, yaka na Esika na Yo ya bopemi! Yaka elongo na Sanduku ya Boyokani epai wapi nguya na Yo ezali.
9 Sveštenici tvoji nek se obuku u pravdu, i sveci tvoji nek se raduju.
Tika ete Banganga-Nzambe na Yo balata bosembo lokola elamba; mpe tika ete basantu na Yo baganga na esengo!
10 Radi Davida sluge svojega nemoj odvratiti lica od pomazanika svojega.
Mpo na Davidi, mosali na Yo, kobengana mopakolami na Yo te!
11 Zakle se Gospod Davidu u istini, od koje neæe otstupiti; od poroda tvojega posadiæu na prijestolu tvojemu.
Yawe alapaki epai ya Davidi ndayi ya solo, oyo akowangana te: « Nakotia moko kati na bakitani na yo na kiti na yo ya bokonzi.
12 Ako sinovi tvoji ušèuvaju zavjet moj i otkrivenja moja kojima æu ih nauèiti, onda æe i sinovi njihovi dovijeka sjedjeti na prijestolu svom.
Soki bana na yo babateli boyokani mpe mibeko na ngai, bana na bango mpe bakokitana na yo lokola bakonzi, mpe ekosalema bongo mpo na libela. »
13 Jer je izabrao Gospod Sion, i omilje mu živjeti na njemu.
Pamba te Yawe aponaki Siona, asepelaki kokomisa yango Esika na Ye ya kovanda:
14 Ovo je poèivalište moje uvijek, ovdje æu se naseliti; jer mi je omiljelo.
« Ezali Esika na ngai ya bopemi mpo na libela; nakovanda awa, pamba te nasepelaki na yango.
15 Hranu æu njegovu blagosloviti, nište njegove nasitiæu hljeba.
Nakopambola, nakopambola yango na biloko ebele, nakotondisa babola na yango na bilei.
16 Sveštenike æu njegove obuæi u spasenje, i sveti æe se njegovi radovati.
Nakolatisa Banganga-Nzambe na yango lobiko, mpe bato na yango bakoganga na esengo.
17 Tu æu uèiniti da uzraste rog Davidu, postaviæu vidjelo pomazaniku svojemu.
Kuna na Siona, nakobakisa nguya ya Davidi, mpe nakobimisela ye mokitani, mopakolami na ngai, lokola mwinda ya kopela.
18 Neprijatelje æu njegove obuæi u sramotu; a na njemu æe cvjetati vijenac njegov.
Nakoyokisa banguna na ye soni, mpe motole na ye ekongenga na mbunzu na ye. »