< Psalmi 127 >

1 Ako Gospod neæe graditi doma, uzalud se muèe koji ga grade; ako neæe Gospod èuvati grada, uzalud ne spava stražar.
所羅門上行之詩。 若不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞力; 若不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。
2 Uzalud ranite, dockan liježete, jedete hljeb umorni; milome svojemu on daje san.
你們清晨早起,夜晚安歇, 吃勞碌得來的飯,本是枉然; 惟有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺。
3 Evo našljedstva od Gospoda: djeca, porod je dar od njega.
兒女是耶和華所賜的產業; 所懷的胎是他所給的賞賜。
4 Što su strijele u ruci jakome, to su sinovi mladi.
少年時所生的兒女 好像勇士手中的箭。
5 Blago èovjeku koji je njima napunio tul svoj! Neæe se osramotiti kad se stanu razgovarati s neprijateljima na vratima.
箭袋充滿的人便為有福; 他們在城門口和仇敵說話的時候, 必不至於羞愧。

< Psalmi 127 >