< Psalmi 127 >

1 Ako Gospod neæe graditi doma, uzalud se muèe koji ga grade; ako neæe Gospod èuvati grada, uzalud ne spava stražar.
若不是上主興工建屋,建築的人是徒然勞苦;若不是上主護守城堡,守城的人白白驚醒護守。
2 Uzalud ranite, dockan liježete, jedete hljeb umorni; milome svojemu on daje san.
您們很早起床盡屬徒然,每夜坐到深更圖謀打算,為了求食經過多少辛酸;唯獨天主賜所愛者安眠。
3 Evo našljedstva od Gospoda: djeca, porod je dar od njega.
的確子女全是上主的賜予,胎兒也全是他的報酬。
4 Što su strijele u ruci jakome, to su sinovi mladi.
年青少壯所生的子嗣,有如勇士手中的箭矢。
5 Blago èovjeku koji je njima napunio tul svoj! Neæe se osramotiti kad se stanu razgovarati s neprijateljima na vratima.
裝滿自己箭囊的人,真有福氣,城門前爭辯,不受羞恥。

< Psalmi 127 >