< Psalmi 122 >

1 Obradovah se kad mi rekoše: hajdemo u dom Gospodnji!
Ɔsoroforɔ dwom. Dawid deɛ. Ɛberɛ a wɔsee me sɛ, “Ma yɛnkɔ Awurade fie” no, mʼani gyeeɛ.
2 Evo, stoje noge naše na vratima tvojim, Jerusalime!
Yɛgyinagyina wʼapono ano, Ao Yerusalem.
3 Jerusalim je izidan, kao grad sliven u jednu zgradu.
Wɔakyekyere Yerusalem yie sɛ kuropɔn. Wɔahyehyɛ mu nneɛma fɛfɛ.
4 Onamo idu plemena, plemena Gospodnja, po naredbi Izrailjevoj da slave ime Gospodnje.
Ɛhɔ na mmusuakuo no korɔ, Awurade mmusuakuo no. Wɔkɔkamfo Awurade din sɛdeɛ nhyehyɛeɛ a wɔde ama Israel no teɛ.
5 Ondje stoje prijestoli sudski, prijestoli doma Davidova.
Ɛhɔ na atemmuo nhennwa no sisi, Dawid fie nhennwa no.
6 Ištite mira Jerusalimu; neka bude dobro onima koji ljube tebe!
Monsrɛ asomdwoeɛ mma Yerusalem sɛ, “Ma wɔn a wɔdɔ wo no nnya banbɔ.
7 Neka bude mir oko zidova tvojih, i èestitost u dvorima tvojim!
Ma asomdwoeɛ mmra wʼafasuo mu na banbɔ mmra wʼabankɛsewa mu.”
8 Radi braæe svoje, i prijatelja svojih govorim: mir ti!
Me nuanom ne me nnamfonom enti, meka sɛ, “Asomdwoeɛ ntena wo mu.”
9 Radi doma Gospoda Boga našega želim ti dobro.
Awurade yɛn Onyankopɔn fie enti, mɛhwehwɛ wo nkɔsoɔ.

< Psalmi 122 >