< Psalmi 118 >

1 Hvalite Gospoda, jer je dobar, jer je dovijeka milost njegova.
Danket Jahwe, denn er ist gütig; denn ewig währt seine Gnade!
2 Neka reèe Izrailj da je dovijeka milost njegova;
So spreche Israel: denn ewig währt seine Gnade!
3 Neka reèe dom Aronov da je dovijeka milost njegova;
Sprechen mögen denn die vom Hause Aarons: denn ewig währt seine Gnade!
4 Neka reku svi koji se boje Gospoda da je dovijeka milost njegova.
Sprechen mögen denn, die Jahwe fürchten: denn ewig währt seine Gnade!
5 Iz tjeskobe povikah ka Gospodu i usliši me, izvede me na prostrano mjesto Gospod.
Aus der Bedrängnis rief ich Jah; da hat mich Jah erhört und in weiten Raum gestellt.
6 Gospod je sa mnom, ne bojim se; šta æe mi uèiniti èovjek?
Jahwe ist für mich, ich fürchte mich nicht: was könnten mir Menschen thun?
7 Gospod mi je pomoænik: slobodno æu gledati u neprijatelje svoje.
Jahwe ist für mich, unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
8 Bolje je uzdati se u Gospoda negoli se oslanjati na èovjeka;
Besser ist's, bei Jahwe Zuflucht suchen, als auf Menschen vertrauen.
9 Bolje je uzdati se u Gospoda negoli se oslanjati na knezove.
Besser ist's, bei Jahwe Zuflucht suchen, als auf Fürsten vertrauen.
10 Svi me narodi opkoliše; ali ih u ime Gospodnje razbih.
Alle Heiden umringten mich - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie.
11 Optekoše, opkoliše me; ali ih u ime Gospodnje razbih.
Sie umringten, ja umringten mich - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie.
12 Opkoliše me kao pèele sat, i ugasiše se kao oganj u trnju: u ime ih Gospodnje razbih.
Sie umringten mich wie Bienen das Wachs, brannten wie Feuer in den Dornen - im Namen Jahwes, fürwahr, zerhaue ich sie!
13 Otisnuo si me da padnem, ali me Gospod prihvati.
Du hast mich heftig gestoßen, damit ich fallen möchte, aber Jahwe half mir.
14 Gospod je hvala moja i pjesma; on mi postade spasitelj.
Jah ist meine Stärke und mein Lobgesang, und von ihm kam mir Heil.
15 Glas radosti i spasenja èuje se u kolibama pravednièkim: “desnica Gospodnja daje silu;
Jubel- und Siegesruf erschallt in den Zelten der Frommen; die Rechte Jahwes verrichtet große Thaten.
16 Desnica Gospodnja uzvišuje, desnica Gospodnja daje silu.”
Die Rechte Jahwes hebt empor; die Rechte Jahwes verrichtet große Thaten.
17 Neæu umrijeti, nego æu živ biti, i kazivati djela Gospodnja.
Ich werde nicht sterben, sondern leben und die Werke Jahs verkündigen.
18 Karajuæi pokara me Gospod; ali me smrti ne dade.
Jah hat mich wohl gezüchtigt, aber dem Tode hat er mich nicht preisgegeben.
19 Otvorite mi vrata od pravde, uæi æu na njih, slaviæu Gospoda.
Thut mir auf die Thore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah zu preisen!
20 “Evo vrata Gospodnja, na koja ulaze pravednici!”
Dies ist das Thor Jahwes: Fromme gehen durch es ein.
21 Hvalim te, što si me uslišio, i postao mi spasitelj.
Ich preise dich, daß du mich erhört hast, und daß mir Heil von dir kam.
22 Kamen koji odbaciše zidari, posta glava od ugla.
Der Stein, den die Bauenden verworfen haben, ist zum Eckstein geworden:
23 To bi od Gospoda i divno je u našim oèima.
Von seiten Jahwes ist das geschehen; wunderbar ist's in unseren Augen.
24 Evo dan, koji stvori Gospod! Radujmo se i veselimo se u nj!
Dies ist der Tag, den Jahwe gemacht hat: laßt uns frohlocken und fröhlich an ihm sein!
25 O Gospode, pomozi! o Gospode, daj da bude u napredak!
Ach, Jahwe, hilf doch! Ach, Jahwe, gieb doch Gelingen!
26 Blagosloven koji ide u ime Gospodnje! Blagosiljamo vas iz doma Gospodnjega.
Gesegnet sei, wer da eingeht, im Namen Jahwes: wir segnen euch vom Tempel Jahwes aus.
27 Gospod je Bog krjepak, i on nas obasja; žrtvu prazniènu, vezanu vrvcama, vodite k rogovima žrtveniku.
Jahwe ist Gott und er leuchtete uns. Bindet das Festopfer mit Seilen, bis an die Hörner des Altars!
28 Ti si Bog moj, tebe hvalim, Bože moj, tebe uzvišujem.
Du bist mein Gott, und ich will dich preisen; mein Gott, ich will dich erheben!
29 Hvalite Gospoda, jer je dobar, jer je milost njegova dovijeka.
Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade!

< Psalmi 118 >