< Psalmi 116 >
1 Milo mi je što Gospod usliši molitveni glas moj;
Ina ƙaunar Ubangiji, gama ya ji muryata; ya ji kukata ta neman jinƙai.
2 Što prignu k meni uho svoje; i zato æu ga u sve dane svoje prizivati.
Domin ya juye kunnensa gare ni, zan kira gare shi muddin ina da rai.
3 Opkoliše me bolesti smrtne, i jadi pakleni zadesiše me, naiðoh na tugu i muku; (Sheol )
Igiyoyin mutuwa sun shaƙe ni, wahalar kabari sun zo a kaina; na cika da wahala da ɓacin rai. (Sheol )
4 Ali prizvah ime Gospodnje: Gospode! izbavi dušu moju!
Sai na kira ga sunan Ubangiji na ce, “Ya Ubangiji, ka cece ni!”
5 Dobar je Gospod i pravedan, i Bog je naš milostiv;
Ubangiji mai alheri ne da kuma mai adalci; Allahnmu yana cike da tausayi.
6 Èuva proste Gospod; bijah u nevolji, i pomože mi.
Ubangiji yana tsare masu tawali’u; sa’ad da nake cikin tsananin bukata, ya cece ni.
7 Vrati se, dušo moja, u mir svoj! jer je Gospod dobrotvor tvoj!
Ka kwantar da hankali, ya raina, gama Ubangiji mai alheri ne a gare ka.
8 Ti si izbavio dušu moju od smrti, oko moje od suza, nogu moju od spoticanja.
Gama kai, ya Ubangiji, ka ceci raina daga mutuwa, idanuna daga hawaye, ƙafafuna daga tuntuɓe,
9 Hodiæu pred licem Gospodnjim po zemlji živijeh.
don in iya tafiya a gaban Ubangiji a ƙasar masu rai.
10 Vjerovah kad govorih: u ljutoj sam nevolji.
Na gaskata, saboda haka na ce, “An azabtar da ni ƙwarai.”
11 Rekoh u smetnji svojoj: svaki je èovjek laža.
Kuma cikin rikicewana na ce, “Dukan mutane maƙaryata ne.”
12 Šta æu vratiti Gospodu za sva dobra što mi je uèinio?
Yaya zan sāka wa Ubangiji saboda dukan alherinsa gare ni?
13 Uzeæu èašu spasenja, i prizvaæu ime Gospodnje.
Zan daga kwaf na ceto in kuma kira ga sunan Ubangiji.
14 Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem.
Zan cika alkawurana ga Ubangiji a gaban dukan mutanensa.
15 Skupa je pred Gospodom smrt svetaca njegovijeh.
Abu mai daraja a gaban Ubangiji shi ne mutuwar tsarkakansa.
16 O Gospode! ja sam sluga tvoj, ja sam sluga tvoj, sin sluškinje tvoje; raskovao si s mene okove moje.
Ya Ubangiji, da gaske ni bawanka ne; ni bawanka ne, ɗan baiwarka; ka’yantar da ni daga sarƙoƙi.
17 Žrtvu za hvalu prinijeæu tebi, i ime Gospodnje prizvaæu.
Zan yi hadayar godiya gare ka in kuma kira bisa sunan Ubangiji.
18 Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem,
Zan cika alkawurana ga Ubangiji a gaban dukan mutanensa,
19 U dvoru doma Gospodnjega, usred tebe, Jerusalime. Aliluja!
a filayen gidan Ubangiji, a tsakiyarki, ya Urushalima. Yabi Ubangiji.