< Psalmi 116 >

1 Milo mi je što Gospod usliši molitveni glas moj;
Gihigugma ko si Yahweh tungod kay iyang nadungog ang akong tingog ug ang akong pagpakiluoy.
2 Što prignu k meni uho svoje; i zato æu ga u sve dane svoje prizivati.
Tungod kay naminaw siya kanako, magtawag ako kaniya hangtod nga buhi pa ako.
3 Opkoliše me bolesti smrtne, i jadi pakleni zadesiše me, naiðoh na tugu i muku; (Sheol h7585)
Ang hikot sa kamatayon nagpalibot kanako ug ang lit-ag sa Seol nagpaduol kanako; gibati ko ang kasakit ug kaguol. (Sheol h7585)
4 Ali prizvah ime Gospodnje: Gospode! izbavi dušu moju!
Unya mitawag ako sa ngalan ni Yahweh: “Palihog Yahweh, luwasa ang akong kinabuhi.”
5 Dobar je Gospod i pravedan, i Bog je naš milostiv;
Si Yahweh maluloy-on ug makiangayon; ang atong Dios maluloy-on.
6 Èuva proste Gospod; bijah u nevolji, i pomože mi.
Panalipdan ni Yahweh ang mga dili makapanalipod sa ilang kaugalingon; gipaubos ako, ug iya akong giluwas.
7 Vrati se, dušo moja, u mir svoj! jer je Gospod dobrotvor tvoj!
Ang akong kalag mahimo nang mobalik sa iyang dapit nga kapahulayan, tungod kay maayo gayod si Yahweh kanako.
8 Ti si izbavio dušu moju od smrti, oko moje od suza, nogu moju od spoticanja.
Kay imong giluwas ang akong kinabuhi gikan sa kamatayon, ang akong mga mata gikan sa mga luha, ug ang akong mga tiil gikan sa pagkapandol.
9 Hodiæu pred licem Gospodnjim po zemlji živijeh.
Alagaran ko si Yahweh sa yuta sa mga buhi.
10 Vjerovah kad govorih: u ljutoj sam nevolji.
Mituo ako kaniya, bisan sa higayon nga misulti ako, “Hilabihan ang akong kasakit.”
11 Rekoh u smetnji svojoj: svaki je èovjek laža.
Dali akong misulti, “Ang tanang tawo mga bakakon.”
12 Šta æu vratiti Gospodu za sva dobra što mi je uèinio?
Unsaon ko man pagbayad si Yahweh sa tanan niyang kaayo kanako?
13 Uzeæu èašu spasenja, i prizvaæu ime Gospodnje.
Ipataas ko ang kopa sa kaluwasan, ug motawag sa ngalan ni Yahweh.
14 Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem.
Tumanon ko ang akong mga saad kang Yahweh sa atubangan sa tanan niyang katawhan.
15 Skupa je pred Gospodom smrt svetaca njegovijeh.
Bililhon sa panan-aw ni Yahweh ang kamatayon sa iyang mga balaan.
16 O Gospode! ja sam sluga tvoj, ja sam sluga tvoj, sin sluškinje tvoje; raskovao si s mene okove moje.
Tinuod gayod, Yahweh, ako imong sulugoon; ako imong alagad, ang anak nga lalaki sa imong sulugoon nga babaye; gikuha mo ang akong mga gapos.
17 Žrtvu za hvalu prinijeæu tebi, i ime Gospodnje prizvaæu.
Ihalad ko kanimo ang halad sa pagpasalamat ug motawag sa ngalan ni Yahweh.
18 Izvršiæu obeæanja svoja Gospodu pred svijem narodom njegovijem,
Tumanon ko ang akong mga saad kang Yahweh atubangan sa tanan niyang katawhan,
19 U dvoru doma Gospodnjega, usred tebe, Jerusalime. Aliluja!
sa hawanan sa panimalay ni Yahweh, sa imong taliwala, Jerusalem. Dayega si Yahweh.

< Psalmi 116 >