< Psalmi 115 >
1 Ne nama, Gospode, ne nama, nego imenu svojemu daj slavu, po milosti svojoj, po istini svojoj.
Lạy Chúa Hằng Hữu, không thuộc về chúng con, nhưng nguyện vinh quang thuộc về Danh Chúa, vì Chúa đầy tình thương và thành tín.
2 Zašto da govore narodi: gdje li je Bog njihov?
Sao các dân tộc hỏi nhau: “Đức Chúa Trời chúng nó ở đâu?”
3 Bog je naš na nebesima, tvori sve što hoæe.
Đức Chúa Trời chúng con ngự trên trời, Ngài muốn làm việc gì tùy thích.
4 Idoli su njihovi srebro i zlato, djelo ruku èovjeèijih.
Còn thần chúng nó bằng bạc vàng, chế tạo do bàn tay loài người;
5 Usta imaju, a ne govore; oèi imaju, a ne vide;
Có miệng không nói năng, và mắt không thấy đường.
6 Uši imaju, a ne èuju; nozdrve imaju, a ne mirišu;
Có tai nhưng không nghe được, có mũi nhưng không ngửi.
7 Ruke imaju, a ne hvataju; noge imaju, a ne hode, i ne puštaju glasa iz grla svojega.
Tay lạnh lùng vô giác, chân bất động khô cằn, họng im lìm cứng ngắt.
8 Taki su i oni koji ih grade, i svi koji se uzdaju u njih.
Người tạo ra hình tượng và người thờ tà thần đều giống như hình tượng.
9 Dome Izrailjev, uzdaj se u Gospoda; on im je pomoæ i štit.
Ít-ra-ên, khá tin cậy Chúa Hằng Hữu! Ngài là Đấng cứu trợ và thuẫn che chở họ.
10 Dome Aronov, uzdaj se u Gospoda; on im je pomoæ i štit.
Nhà A-rôn, hãy tin cậy Chúa Hằng Hữu! Ngài là Đấng cứu trợ và là thuẫn che chở họ.
11 Koji se bojite Gospoda, uzdajte se u Gospoda; on im je pomoæ i štit.
Những ai kính sợ Chúa Hằng Hữu, hãy tin cậy Chúa Hằng Hữu! Ngài là Đấng cứu trợ và thuẫn che chở cho người.
12 Gospod nas se opominje, blagosilja nas, blagosilja dom Izrailjev, blagosilja dom Aronov;
Chúa Hằng Hữu ghi nhớ chúng ta và ban phước dồi dào. Ngài ban phước cho người Ít-ra-ên, và thầy tế lễ, dòng họ A-rôn.
13 Blagosilja one koji se boje Gospoda, male i velike.
Chúa sẽ ban phước cho người kính sợ Chúa Hằng Hữu, bất luận lớn nhỏ.
14 Da vam Gospod umnoži blagoslove, vama i sinovima vašim!
Nguyện cầu Chúa Hằng Hữu ban phước cho anh chị em và cho con cháu.
15 Gospod da vas blagoslovi, tvorac neba i zemlje!
Nguyện anh chị em được hưởng phước Chúa ban, Đấng dựng nên trời và đất.
16 Nebo je nebo Gospodnje, a zemlju je dao sinovima èovjeèijim.
Trời thuộc về Chúa Hằng Hữu, nhưng Ngài ban đất cho loài người.
17 Neæe te mrtvi hvaliti, Gospode, niti oni koji siðu onamo gdje se muèi.
Người đã chết làm sao ca tụng Chúa Hằng Hữu, an giấc rồi, nín lặng cả thiên thu.
18 Nego æemo mi blagosiljati Gospoda otsad i dovijeka. Aliluja!
Nhưng chúng con luôn chúc tụng Chúa Hằng Hữu, từ nay cho đến muôn đời về sau! Tán dương Chúa Hằng Hữu!