< Psalmi 113 >

1 Hvalite, sluge Gospodnje, hvalite ime Gospodnje,
Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.
2 Da bude ime Gospodnje blagosloveno otsad i dovijeka.
Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.
3 Od istoka sunèanoga do zapada da se slavi ime Gospodnje.
Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.
4 Uzvišen je nad svima narodima Gospod; svrh nebesa je slava njegova.
Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.
5 Ko je kao Gospod, Bog naš, koji sjedi na visini;
Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,
6 Koji se sagiba da vidi što je na nebesima i na zemlji;
E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?
7 Koji iz praha podiže ubogoga, i iz kala uzvišuje ništega;
E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;
8 I posaðuje ga s knezovima, s knezovima u narodu njegovu;
Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.
9 Od nerotkinje naseljava kuæu, uèinivši je radosnom majkom sinovima. Aliluja!
Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.

< Psalmi 113 >