< Psalmi 110 >

1 Reèe Gospod Gospodu mojemu: sjedi meni s desne strane, dok položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojima.
De David. Psaume. L’Eternel a dit à mon maître: "Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j’aie fait de tes ennemis un escabeau pour tes pieds."
2 Skiptar sile daje ti Gospod sa Siona: vladaj sred neprijatelja svojih.
L’Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: domine au milieu de tes ennemis.
3 U dan rata tvojega narod je tvoj gotov u svetoj krasoti. Kao rosa zori iz utrobe, taka je u tebe mladost tvoja.
Ton peuple se montre plein de dévouement, le jour où tu déploies tes forces dans un saint appareil. Du sein de l’aurore t’arrive la rosée qui vivifie ta jeunesse.
4 Gospod se zakleo, i neæe se pokajati: ti si sveštenik dovijeka po redu Melhisedekovu.
L’Eternel en a fait le serment qu’il ne révoquera point: "Tu es prêtre pour l’éternité à la façon de Melchisédech."
5 Gospod je tebi s desne strane. Pobiæe u dan gnjeva svojega careve;
Le Seigneur est à ta droite, au jour de sa colère il brise des rois.
6 Sudiæe narodima, napuniæe zemlju trupova; satræe glavu na zemlji širokoj.
Parmi les peuples il exerce la justice, accumule les cadavres; sur une étendue immense il fracasse des têtes.
7 Iz potoka æe na putu piti, i zato æe podignuti glavu.
Il boira sur la route de l’eau du torrent: aussi portera-t-il haut la tête.

< Psalmi 110 >