< Psalmi 109 >

1 Bože, slavo moja, nemoj muèati,
Для дириґента хору. Псалом Давидів.
2 Jer se usta bezbožnièka i usta lukava na me otvoriše; govore sa mnom jezikom lažljivijem.
бо мої вороги́ порозкрива́ли на мене уста́ нечести́ві та пе́льки лукаві, язиком неправди́вим говорять зо мною!
3 Rijeèima zlobnijem sa svijeh strana gone me, i oružaju se na me ni za što.
І вони оточили мене словами нена́висти, і без причини на мене воюють,
4 Za ljubav moju ustaju na mene, a ja se molim.
обмовля́ють мене за любов мою, а я — молюся за них,
5 Vraæaju mi zlo za dobro, i mržnju za ljubav moju.
вони віддають мені злом за добро, і не́навистю — за любов мою!
6 Postavi nad njim starješinu bezbožnika, i protivnik neka mu stane s desne strane.
Постав же над ним нечестивого, і по правиці його сатана́ нехай стане!
7 Kad se stane suditi, neka izaðe kriv, i molitva njegova neka bude grijeh.
Як буде суди́тись — нехай вийде винним, молитва ж його бодай стала гріхом!
8 Neka budu dani njegovi kratki, i vlast njegovu neka dobije drugi.
Нехай дні його будуть коро́ткі, хай інший маєток його забере́!
9 Djeca njegova nek budu sirote, i žena njegova udovica.
Бодай діти його стали си́ротами, а жінка його — удовою!
10 Djeca njegova nek se potucaju i prose, i neka traže hljeba izvan svojih pustolina.
І хай діти його все мандру́ють та же́брають, і нехай вони просять у тих, хто їх руйнував!
11 Neka mu uzme dužnik sve što ima, i neka razgrabe tuðini muku njegovu.
Бодай їм тене́та розставив лихва́р на все, що його, і нехай розграбу́ють чужі його працю!
12 Nek se ne naðe niko ko bi ga ljubio, ni ko bi se smilovao na sirote njegove.
Щоб до нього ніхто милосердя не виявив, і бодай не було його си́ротам милости!
13 Natražje njegovo nek se zatre, u drugom koljenu neka pogine ime njihovo.
Щоб на зни́щення стали наща́дки його, бодай було скре́слене в другому роді ім'я́ їхнє!
14 Bezakonje starijeh njegovijeh nek se spomene u Gospoda, i grijeh matere njegove nek se ne izbriše.
Беззаконня батькі́в його хай пам'ята́ється в Господа, і хай не стирається гріх його матері!
15 Neka budu svagda pred Gospodom, i on neka istrijebi spomen njihov na zemlji;
Нехай будуть вони перед Господом за́вжди, а Він нехай вирве з землі їхню пам'ять, —
16 Zato što se nije sjeæao èiniti milost, nego je gonio èovjeka ništega i ubogoga, i tužnome u srcu tražio smrt.
во́рог бо не пам'ятав милосердя чини́ти, і напастува́в був люди́ну убогу та бідну, та серцем засму́чену, щоб убивати її!
17 Ljubio je kletvu, neka ga i stigne; nije mario za blagoslov, neka i otide od njega.
Полюбив він прокля́ття, бодай же на нього воно надійшло! — і не хотів благослове́ння, — щоб воно віддалилось від нього!
18 Nek se obuèe u kletvu kao u haljinu, i ona nek uðe u njega kao voda, i kao ulje u kosti njegove.
Зодягнув він прокляття, немов свою одіж, прося́кло воно, як вода, в його ну́тро, та в кості його, мов олива!
19 Nek mu ona bude kao haljina, u koju se oblaèi, i kao pojas, kojim se svagda paše.
Бодай воно стало йому за одежу, в яку зодягне́ться, і за пояс, що за́вжди він ним підпере́жеться!
20 Taka plata nek bude od Gospoda onima koji me nenavide, i koji govore zlo na dušu moju.
Це заплата від Господа тим, хто мене обмовля́є, на душу мою нагово́рює зло!
21 A meni, Gospode, Gospode, uèini što prilièi imenu tvojemu. Ti si dobar, milošæu svojom izbavi me.
А Ти Господи, Владико, зо мною зроби ради Йме́ння Свого́, що добре Твоє милосердя, — мене порятуй,
22 Jer sam nevoljan i ništ, i srce je moje ranjeno u meni.
бо я вбогий та бідний, і зра́нене серце моє в моїм ну́трі!
23 Nestaje me kao sjena, kad se odmièe; tjeraju me kao skakavce.
Я ходжу́, мов та тінь, коли хи́литься день, немов сарана́ — я відки́нений!
24 Koljena moja iznemogoše od posta, i tijelo moje omrša.
Коліна мої знеси́лилися з по́сту, і ви́худло тіло моє з недостачі оливи,
25 Postadoh potsmijeh njima; videæi me mašu glavom svojom.
і я став для них за посміхо́вище, коли бачать мене, — головою своєю хитають.
26 Pomozi mi, Gospode, Bože moj, spasi me po milosti svojoj.
Поможи мені, Господи, Боже мій, за Своїм милосердям спаси Ти мене!
27 Neka poznadu da je ovo tvoja ruka, i ti, Gospode, da si ovo uèinio.
І нехай вони знають, що Твоя це рука, що Ти, Господи, все це вчини́в!
28 Oni kunu, a ti blagoslovi; ustaju, ali nek se postide, i sluga se tvoj obraduje.
Нехай проклинають вони, Ти ж поблагослови́! Вони повстають, та нехай засоро́млені бу́дуть, а раб Твій раді́тиме!
29 Nek se protivnici moji obuku u sramotu, i kao haljinom nek se pokriju stidom svojim.
Хай зодя́гнуться га́ньбою ті, хто мене обмовля́є, і хай вони сором свій вдягнуть, як шату!
30 Hvaliæu Gospoda veoma ustima svojima, i usred mnogih slaviæu ga,
Я уста́ми своїми хвали́тиму голосно Господа, і між багатьма́ Його сла́вити буду,
31 Jer stoji s desne strane ubogome, da bi ga spasao od onijeh koji osuðuju dušu njegovu.
бо стоїть на правиці убогого Він для спасі́ння від тих, хто осуджує душу його!

< Psalmi 109 >