< Psalmi 109 >

1 Bože, slavo moja, nemoj muèati,
“For the leader of the music. A psalm of David.” O God of my praise! be not silent!
2 Jer se usta bezbožnièka i usta lukava na me otvoriše; govore sa mnom jezikom lažljivijem.
For the mouths of the wicked and the deceitful are opened against me; They speak against me with a lying tongue.
3 Rijeèima zlobnijem sa svijeh strana gone me, i oružaju se na me ni za što.
They assault me on every side with words of hatred; They fight against me without a cause.
4 Za ljubav moju ustaju na mene, a ja se molim.
For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.
5 Vraæaju mi zlo za dobro, i mržnju za ljubav moju.
They repay me evil for good, And hatred for love.
6 Postavi nad njim starješinu bezbožnika, i protivnik neka mu stane s desne strane.
Set thou a wicked man over him, And let an adversary stand at his right hand!
7 Kad se stane suditi, neka izaðe kriv, i molitva njegova neka bude grijeh.
When he is judged, may he be condemned, And may his prayer be a crime!
8 Neka budu dani njegovi kratki, i vlast njegovu neka dobije drugi.
May his days be few, And another take his office!
9 Djeca njegova nek budu sirote, i žena njegova udovica.
May his children be fatherless, And his wife a widow!
10 Djeca njegova nek se potucaju i prose, i neka traže hljeba izvan svojih pustolina.
May his children be vagabonds and beggars, And from their ruined dwellings seek their bread!
11 Neka mu uzme dužnik sve što ima, i neka razgrabe tuðini muku njegovu.
May a creditor seize on all that he hath, And a stranger plunder his substance!
12 Nek se ne naðe niko ko bi ga ljubio, ni ko bi se smilovao na sirote njegove.
May there be none to show him compassion, And none to pity his fatherless children!
13 Natražje njegovo nek se zatre, u drugom koljenu neka pogine ime njihovo.
May his posterity be cut off; In the next generation may his name be blotted out!
14 Bezakonje starijeh njegovijeh nek se spomene u Gospoda, i grijeh matere njegove nek se ne izbriše.
May the iniquity of his fathers be remembered by the LORD, And may the sin of his mother never be blotted out!
15 Neka budu svagda pred Gospodom, i on neka istrijebi spomen njihov na zemlji;
May they be before the LORD continually; And may he cut off their memory from the earth!
16 Zato što se nije sjeæao èiniti milost, nego je gonio èovjeka ništega i ubogoga, i tužnome u srcu tražio smrt.
Because he remembered not to show pity, But persecuted the afflicted and the poor man, And sought the death of the broken-hearted.
17 Ljubio je kletvu, neka ga i stigne; nije mario za blagoslov, neka i otide od njega.
As he loved cursing, let it come upon him; As he delighted not in blessing, let it be far from him!
18 Nek se obuèe u kletvu kao u haljinu, i ona nek uðe u njega kao voda, i kao ulje u kosti njegove.
May he be clothed with cursing as with a garment; May it enter like water into his bowels, And like oil into his bones!
19 Nek mu ona bude kao haljina, u koju se oblaèi, i kao pojas, kojim se svagda paše.
May it be to him like the robe that covereth him, Like the girdle with which he is constantly girded!
20 Taka plata nek bude od Gospoda onima koji me nenavide, i koji govore zlo na dušu moju.
May this be the wages of mine adversaries from the LORD, And of them that speak evil against me!
21 A meni, Gospode, Gospode, uèini što prilièi imenu tvojemu. Ti si dobar, milošæu svojom izbavi me.
But do thou, O LORD, my God! take part with me, For thine own name's sake! Because great is thy mercy, O deliver me!
22 Jer sam nevoljan i ništ, i srce je moje ranjeno u meni.
For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.
23 Nestaje me kao sjena, kad se odmièe; tjeraju me kao skakavce.
I am going like a shadow; I am driven away as the locust.
24 Koljena moja iznemogoše od posta, i tijelo moje omrša.
My knees totter from fasting, And my flesh faileth of fatness.
25 Postadoh potsmijeh njima; videæi me mašu glavom svojom.
I am a reproach to my enemies; They gaze at me; they shake their heads.
26 Pomozi mi, Gospode, Bože moj, spasi me po milosti svojoj.
Help me, O LORD, my God! O save me, according to thy mercy!
27 Neka poznadu da je ovo tvoja ruka, i ti, Gospode, da si ovo uèinio.
That they may know that this is thy hand; That thou, O Lord! hast done it!
28 Oni kunu, a ti blagoslovi; ustaju, ali nek se postide, i sluga se tvoj obraduje.
Let them curse, but do thou bless! When they arise, let them be put to shame; But let thy servant rejoice!
29 Nek se protivnici moji obuku u sramotu, i kao haljinom nek se pokriju stidom svojim.
May my enemies be clothed with ignominy; May they be covered with their shame, as with a mantle!
30 Hvaliæu Gospoda veoma ustima svojima, i usred mnogih slaviæu ga,
I will earnestly praise the LORD with my lips; In the midst of the multitude I will praise him.
31 Jer stoji s desne strane ubogome, da bi ga spasao od onijeh koji osuðuju dušu njegovu.
For he standeth at the right hand of the poor, To save him from those who would condemn him.

< Psalmi 109 >