< Psalmi 109 >
1 Bože, slavo moja, nemoj muèati,
For the music director. A psalm of David. God, the one I praise, please don't remain silent,
2 Jer se usta bezbožnièka i usta lukava na me otvoriše; govore sa mnom jezikom lažljivijem.
because wicked and deceitful people are attacking me, telling lies about me.
3 Rijeèima zlobnijem sa svijeh strana gone me, i oružaju se na me ni za što.
They surround me with words of hate, fighting against me for no reason.
4 Za ljubav moju ustaju na mene, a ja se molim.
I love them, but they respond with hostility towards me, even while I'm praying for them!
5 Vraæaju mi zlo za dobro, i mržnju za ljubav moju.
They pay me back with evil instead of good, with hatred instead of love.
6 Postavi nad njim starješinu bezbožnika, i protivnik neka mu stane s desne strane.
“Appoint someone wicked over him. Have someone stand as an accuser against him.
7 Kad se stane suditi, neka izaðe kriv, i molitva njegova neka bude grijeh.
When he is judged and sentenced, may he be found guilty. Let his prayers be counted as sins.
8 Neka budu dani njegovi kratki, i vlast njegovu neka dobije drugi.
May his life be short; let someone else take over his position.
9 Djeca njegova nek budu sirote, i žena njegova udovica.
May his children be left fatherless, and his wife become a widow.
10 Djeca njegova nek se potucaju i prose, i neka traže hljeba izvan svojih pustolina.
May his children be homeless, wandering beggars, driven from their ruined houses.
11 Neka mu uzme dužnik sve što ima, i neka razgrabe tuðini muku njegovu.
May creditors seize all that he owns; may strangers take all that he worked for.
12 Nek se ne naðe niko ko bi ga ljubio, ni ko bi se smilovao na sirote njegove.
May no one be kind to him; may no one take pity on his fatherless children.
13 Natražje njegovo nek se zatre, u drugom koljenu neka pogine ime njihovo.
May his descendants die; may his family name be wiped out in the next generation.
14 Bezakonje starijeh njegovijeh nek se spomene u Gospoda, i grijeh matere njegove nek se ne izbriše.
May the Lord be reminded of the sins of his fathers; may his mother's sins not be blotted out.
15 Neka budu svagda pred Gospodom, i on neka istrijebi spomen njihov na zemlji;
May their sins be constantly before the Lord; may his name be totally forgotten by people.
16 Zato što se nije sjeæao èiniti milost, nego je gonio èovjeka ništega i ubogoga, i tužnome u srcu tražio smrt.
For he didn't think to be kind to others, instead he harassed and killed the poor, the needy, the brokenhearted.
17 Ljubio je kletvu, neka ga i stigne; nije mario za blagoslov, neka i otide od njega.
He loved to put a curse on others—let it come back on him. He had no time for blessings—so may he never receive any.
18 Nek se obuèe u kletvu kao u haljinu, i ona nek uðe u njega kao voda, i kao ulje u kosti njegove.
He cursed as often as he got dressed. May his curses go into him like the water he drinks, like the olive oil he rubs on his skin that enters his bones.
19 Nek mu ona bude kao haljina, u koju se oblaèi, i kao pojas, kojim se svagda paše.
May his curses stick to him like clothing, may they be pulled tight around him like a belt.”
20 Taka plata nek bude od Gospoda onima koji me nenavide, i koji govore zlo na dušu moju.
May all this be the punishment of the Lord on my enemies, on those who speak evil of me.
21 A meni, Gospode, Gospode, uèini što prilièi imenu tvojemu. Ti si dobar, milošæu svojom izbavi me.
But treat me well, Lord God, because of your own reputation. Save me because you are faithful and good.
22 Jer sam nevoljan i ništ, i srce je moje ranjeno u meni.
For I am poor and needy, and my heart is breaking.
23 Nestaje me kao sjena, kad se odmièe; tjeraju me kao skakavce.
I am fading away like an evening shadow; I am like a locust that is shaken off.
24 Koljena moja iznemogoše od posta, i tijelo moje omrša.
I am so weak from lack of food that my legs give way; my body is just skin and bones.
25 Postadoh potsmijeh njima; videæi me mašu glavom svojom.
People ridicule me—they look at me and shake their heads!
26 Pomozi mi, Gospode, Bože moj, spasi me po milosti svojoj.
Help me, Lord my God; save me because of your trustworthy love.
27 Neka poznadu da je ovo tvoja ruka, i ti, Gospode, da si ovo uèinio.
May they recognize that this is what you are doing—that you are the one who saves me.
28 Oni kunu, a ti blagoslovi; ustaju, ali nek se postide, i sluga se tvoj obraduje.
When they curse me, you will bless me. When they attack me, you will defeat them. And I, your servant, will be happy.
29 Nek se protivnici moji obuku u sramotu, i kao haljinom nek se pokriju stidom svojim.
May those who accuse me be clothed with disgrace; may they cover themselves with a cloak of shame.
30 Hvaliæu Gospoda veoma ustima svojima, i usred mnogih slaviæu ga,
But I will keep on thanking the Lord, praising him to everyone around me.
31 Jer stoji s desne strane ubogome, da bi ga spasao od onijeh koji osuðuju dušu njegovu.
For he takes a stand to defend the needy, to save them from those who condemn them.