< Psalmi 105 >

1 Hvalite Gospoda; glasite ime njegovo; javljajte po narodima djela njegova.
CELEBRATE il Signore; predicate il suo Nome; Fate assapere i suoi fatti fra i popoli.
2 Pjevajte mu i slavite ga; kazujte sva èudesa njegova.
Cantategli, salmeggiategli, Ragionate di tutte le sue maraviglie.
3 Hvalite se svetijem imenom njegovijem; nek se veseli srce onijeh koji traže Gospoda.
Gloriatevi nel Nome della sua santità; Rallegrisi il cuor di coloro che cercano il Signore.
4 Tražite Gospoda i silu njegovu, tražite lice njegovo bez prestanka.
Cercate il Signore, e la sua forza; Cercate del continuo la sua faccia.
5 Pamtite èudesa njegova koja je uèinio, znake njegove i sudove usta njegovijeh.
Ricordate le sue maraviglie ch'egli ha fatte; I suoi miracoli e i giudicii della sua bocca;
6 Sjeme Avramovo sluge su njegove, sinovi Jakovljevi izbrani njegovi.
[O voi], progenie d'Abrahamo, suo servitore; Figliuoli di Giacobbe, suoi eletti.
7 On je Gospod Bog naš, po svoj su zemlji sudovi njegovi.
Egli [è] il Signore Iddio nostro; I suoi giudicii [son] per tutta la terra.
8 Pamti uvijek zavjet svoj, rijeè, koju je dao na tisuæu koljena,
Egli si ricorda in eterno del suo patto, [E] in mille generazioni della parola [ch]'egli ha comandata;
9 Što je zavjetovao Avramu, i za što se kleo Isaku.
[Del suo patto], ch'egli fece con Abrahamo; E del suo giuramento, [ch'egli fece] ad Isacco;
10 To je postavio Jakovu za zakon, i Izrailju za zavjet vjeèni,
Il quale egli confermò a Giacobbe per istatuto, [E] ad Israele [per] patto eterno;
11 Govoreæi: tebi æu dati zemlju Hanansku u našljedni dio.
Dicendo: Io ti darò il paese di Canaan, [Per] sorte della vostra eredità.
12 Tada ih još bijaše malo na broj, bijaše ih malo, i bjehu došljaci.
Quantunque fosser ben poca gente, E forestieri in esso.
13 Iðahu od naroda do naroda, iz jednoga carstva k drugome plemenu.
E [mentre] essi andavano da una gente ad un'[altra], Da un regno ad un altro popolo,
14 Ne dade nikome da im naudi, i karaše za njih careve:
Egli non permise che alcuno li oppressasse; Anzi gastigò eziandio dei re per amor loro,
15 “Ne dirajte u pomazanike moje, i prorocima mojim ne èinite zla.”
[E disse]: Non toccate i miei unti, E non fate alcun male a' miei profeti.
16 I pusti glad na onu zemlju; i potr sav hljeb što je za hranu.
Poi egli chiamò la fame sopra la terra; [E] ruppe tutto il sostegno del pane.
17 Posla pred njima èovjeka; u roblje prodan bi Josif.
Egli aveva mandato dinanzi a loro un uomo, [Cioè] Giuseppe, [che] fu venduto per servo;
18 Okovima stegoše noge njegove, gvožðe tištaše dušu njegovu,
I cui piedi furono serrati ne' ceppi; La cui persona fu messa ne' ferri.
19 Dok se steèe rijeè njegova, i rijeè Gospodnja proslavi ga.
La parola del Signore lo tenne al cimento, Fino al tempo che venne ciò ch'egli aveva detto.
20 Posla car i odriješi ga; gospodar nad narodima, i pusti ga.
Allora il re mandò a farlo sciorre; Il dominator di popoli [mandò] a largheggiarlo.
21 Postavi ga gospodarem nad domom svojim, i zapovjednikom nad svijem što imaše.
Egli lo costituì padrone sopra la sua casa, E rettore sopra tutto il suo stato;
22 Da vlada nad knezovima njegovijem po svojoj volji, i starješine njegove urazumljuje.
Per tenere a freno i suoi principi a suo senno; E per dare ammaestramento a' suoi anziani.
23 Tada doðe Izrailj u Misir, i Jakov se preseli u zemlju Hamovu.
Poi Israele entrò in Egitto; E Giacobbe dimorò come forestiere nel paese di Cam.
24 I namnoži Bog narod svoj i uèini ga jaèega od neprijatelja njegovijeh.
E [Iddio] fece grandemente moltiplicare il suo popolo; E lo rendè più possente che i suoi nemici.
25 Prevrnu se srce njihovo te omrznuše na narod njegov, i èiniše lukavstvo slugama njegovijem.
Egli rivolse il cuor loro a odiare il suo popolo, A macchinar frode contro a' suoi servitori.
26 Posla Mojsija, slugu svojega, Arona izbranika svojega.
Egli mandò Mosè, suo servitore; Ed Aaronne, il quale egli aveva eletto.
27 Pokazaše meðu njima èudotvornu silu njegovu i znake njegove u zemlji Hamovoj.
Essi eseguirono fra loro i miracoli ch'egli aveva [loro] detti, E i suoi prodigi nella terra di Cam.
28 Pusti mrak i zamraèi, i ne protiviše se rijeèi njegovoj.
Egli mandò le tenebre, e fece oscurar [l'aria]; Ed essi non furono ribelli alle sue parole.
29 Pretvori vodu njihovu u krv, i pomori ribu njihovu.
Egli cangiò le acque loro in sangue, E fece morire il lor pesce.
30 Provre zemlja njihova žabama, i klijeti careva njihovijeh.
La terra loro produsse rane, [Ch'entrarono fin] nelle camere de' loro re.
31 Reèe, i doðoše bubine, uši po svijem krajevima njihovijem.
Alla sua parola venne una mischia d'insetti, [E] pidocchi in tutte le lor contrade.
32 Mjesto dažda posla na njih grad, živi oganj na zemlju njihovu.
Egli mutò le lor pioggie in gragnuola, E in fuoco divampante nel lor paese;
33 I pobi èokote njihove i smokve njihove, i potr drveta u krajevima njihovijem.
E percosse le lor vigne, e i lor fichi; E fracassò gli alberi della lor contrada.
34 Reèe, i doðoše skakavci i gusjenice nebrojene;
Alla sua parola vennero locuste, E bruchi senza numero;
35 I izjedoše svu travu po zemlji njihovoj, i pojedoše rod u polju njihovu.
Che rosero tutta l'erba nel lor paese, E mangiarono il frutto della lor terra.
36 I pobi sve prvence u zemlji njihovoj, prvine svakoga truda njihova.
Poi egli percosse ogni primogenito nel lor paese, Le primizie d'ogni lor forza.
37 Izvede Izrailjce sa srebrom i zlatom, i ne bješe sustala u plemenima njihovijem.
E condusse fuori Israele con oro e con argento; E non vi fu alcuno, fra le sue tribù, [che fosse] fiacco.
38 Obradova se Misir izlasku njihovu, jer strah njihov bješe na nj pao.
Gli Egizi si rallegrarono della lor partita; Perciocchè lo spavento di essi era caduto sopra loro.
39 Razastrije im oblak za pokrivaè, i oganj da svijetli noæu.
Egli distese la nuvola, per coverta; Ed [accese] un fuoco, per alluminar[li] di notte.
40 Moliše, i posla im prepelice, i hljebom ih nebeskim hrani.
Alla lor richiesta egli addusse delle quaglie, E li saziò del pane del cielo.
41 Otvori kamen i proteèe voda, rijeke protekoše po suhoj pustinji.
Egli aperse la roccia, e [ne] colarono acque; Rivi corsero per i luoghi aridi.
42 Jer se opominjaše svete rijeèi svoje k Avramu, sluzi svojemu.
Perciocchè egli si ricordò della parola della sua santità, [Detta] ad Abrahamo, suo servitore;
43 I izvede narod svoj u radosti, izbrane svoje u veselju.
E trasse fuori il suo popolo con allegrezza, E i suoi eletti con giubilo;
44 I dade im zemlju naroda i trud tuðinaca u našljedstvo.
E diede loro i paesi delle genti; Ed essi possedettero le fatiche de' popoli;
45 Da bi èuvali zapovijesti njegove, i zakone njegove pazili. Aliluja.
Acciocchè osservassero i suoi statuti, E guardassero le sue leggi. Alleluia.

< Psalmi 105 >