< Psalmi 105 >

1 Hvalite Gospoda; glasite ime njegovo; javljajte po narodima djela njegova.
הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו׃
2 Pjevajte mu i slavite ga; kazujte sva èudesa njegova.
שירו לו זמרו לו שיחו בכל נפלאותיו׃
3 Hvalite se svetijem imenom njegovijem; nek se veseli srce onijeh koji traže Gospoda.
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃
4 Tražite Gospoda i silu njegovu, tražite lice njegovo bez prestanka.
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד׃
5 Pamtite èudesa njegova koja je uèinio, znake njegove i sudove usta njegovijeh.
זכרו נפלאותיו אשר עשה מפתיו ומשפטי פיו׃
6 Sjeme Avramovo sluge su njegove, sinovi Jakovljevi izbrani njegovi.
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו׃
7 On je Gospod Bog naš, po svoj su zemlji sudovi njegovi.
הוא יהוה אלהינו בכל הארץ משפטיו׃
8 Pamti uvijek zavjet svoj, rijeè, koju je dao na tisuæu koljena,
זכר לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃
9 Što je zavjetovao Avramu, i za što se kleo Isaku.
אשר כרת את אברהם ושבועתו לישחק׃
10 To je postavio Jakovu za zakon, i Izrailju za zavjet vjeèni,
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃
11 Govoreæi: tebi æu dati zemlju Hanansku u našljedni dio.
לאמר לך אתן את ארץ כנען חבל נחלתכם׃
12 Tada ih još bijaše malo na broj, bijaše ih malo, i bjehu došljaci.
בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה׃
13 Iðahu od naroda do naroda, iz jednoga carstva k drugome plemenu.
ויתהלכו מגוי אל גוי מממלכה אל עם אחר׃
14 Ne dade nikome da im naudi, i karaše za njih careve:
לא הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃
15 “Ne dirajte u pomazanike moje, i prorocima mojim ne èinite zla.”
אל תגעו במשיחי ולנביאי אל תרעו׃
16 I pusti glad na onu zemlju; i potr sav hljeb što je za hranu.
ויקרא רעב על הארץ כל מטה לחם שבר׃
17 Posla pred njima èovjeka; u roblje prodan bi Josif.
שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף׃
18 Okovima stegoše noge njegove, gvožðe tištaše dušu njegovu,
ענו בכבל רגליו ברזל באה נפשו׃
19 Dok se steèe rijeè njegova, i rijeè Gospodnja proslavi ga.
עד עת בא דברו אמרת יהוה צרפתהו׃
20 Posla car i odriješi ga; gospodar nad narodima, i pusti ga.
שלח מלך ויתירהו משל עמים ויפתחהו׃
21 Postavi ga gospodarem nad domom svojim, i zapovjednikom nad svijem što imaše.
שמו אדון לביתו ומשל בכל קנינו׃
22 Da vlada nad knezovima njegovijem po svojoj volji, i starješine njegove urazumljuje.
לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם׃
23 Tada doðe Izrailj u Misir, i Jakov se preseli u zemlju Hamovu.
ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ חם׃
24 I namnoži Bog narod svoj i uèini ga jaèega od neprijatelja njegovijeh.
ויפר את עמו מאד ויעצמהו מצריו׃
25 Prevrnu se srce njihovo te omrznuše na narod njegov, i èiniše lukavstvo slugama njegovijem.
הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו׃
26 Posla Mojsija, slugu svojega, Arona izbranika svojega.
שלח משה עבדו אהרן אשר בחר בו׃
27 Pokazaše meðu njima èudotvornu silu njegovu i znake njegove u zemlji Hamovoj.
שמו בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם׃
28 Pusti mrak i zamraèi, i ne protiviše se rijeèi njegovoj.
שלח חשך ויחשך ולא מרו את דבריו׃
29 Pretvori vodu njihovu u krv, i pomori ribu njihovu.
הפך את מימיהם לדם וימת את דגתם׃
30 Provre zemlja njihova žabama, i klijeti careva njihovijeh.
שרץ ארצם צפרדעים בחדרי מלכיהם׃
31 Reèe, i doðoše bubine, uši po svijem krajevima njihovijem.
אמר ויבא ערב כנים בכל גבולם׃
32 Mjesto dažda posla na njih grad, živi oganj na zemlju njihovu.
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם׃
33 I pobi èokote njihove i smokve njihove, i potr drveta u krajevima njihovijem.
ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם׃
34 Reèe, i doðoše skakavci i gusjenice nebrojene;
אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר׃
35 I izjedoše svu travu po zemlji njihovoj, i pojedoše rod u polju njihovu.
ויאכל כל עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם׃
36 I pobi sve prvence u zemlji njihovoj, prvine svakoga truda njihova.
ויך כל בכור בארצם ראשית לכל אונם׃
37 Izvede Izrailjce sa srebrom i zlatom, i ne bješe sustala u plemenima njihovijem.
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל׃
38 Obradova se Misir izlasku njihovu, jer strah njihov bješe na nj pao.
שמח מצרים בצאתם כי נפל פחדם עליהם׃
39 Razastrije im oblak za pokrivaè, i oganj da svijetli noæu.
פרש ענן למסך ואש להאיר לילה׃
40 Moliše, i posla im prepelice, i hljebom ih nebeskim hrani.
שאל ויבא שלו ולחם שמים ישביעם׃
41 Otvori kamen i proteèe voda, rijeke protekoše po suhoj pustinji.
פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר׃
42 Jer se opominjaše svete rijeèi svoje k Avramu, sluzi svojemu.
כי זכר את דבר קדשו את אברהם עבדו׃
43 I izvede narod svoj u radosti, izbrane svoje u veselju.
ויוצא עמו בששון ברנה את בחיריו׃
44 I dade im zemlju naroda i trud tuðinaca u našljedstvo.
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃
45 Da bi èuvali zapovijesti njegove, i zakone njegove pazili. Aliluja.
בעבור ישמרו חקיו ותורתיו ינצרו הללו יה׃

< Psalmi 105 >