< Psalmi 104 >

1 Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda! Gospode, Bože moj, velik si veoma, obukao si se u velièanstvo i krasotu.
ברכי נפשי את יהוה יהוה אלהי גדלת מאד הוד והדר לבשת׃
2 Obukao si svjetlost kao haljinu, razapeo nebo kao šator;
עטה אור כשלמה נוטה שמים כיריעה׃
3 Vodom si pokrio dvorove svoje, oblake naèinio si da su ti kola, ideš na krilima vjetrnijem.
המקרה במים עליותיו השם עבים רכובו המהלך על כנפי רוח׃
4 Èiniš vjetrove da su ti anðeli, plamen ognjeni da su ti sluge.
עשה מלאכיו רוחות משרתיו אש להט׃
5 Utvrdio si zemlju na temeljima njezinim, da se ne pomjesti va vijek vijeka.
יסד ארץ על מכוניה בל תמוט עולם ועד׃
6 Bezdanom kao haljinom odjenuo si je; na gorama stoje vode.
תהום כלבוש כסיתו על הרים יעמדו מים׃
7 Od prijetnje tvoje bježe, od gromovnoga glasa tvojega teku.
מן גערתך ינוסון מן קול רעמך יחפזון׃
8 Izlaze na gore i slaze u doline, na mjesto koje si im utvrdio.
יעלו הרים ירדו בקעות אל מקום זה יסדת להם׃
9 Postavio si meðu, preko koje ne prelaze, i ne vraæaju se da pokriju zemlju.
גבול שמת בל יעברון בל ישובון לכסות הארץ׃
10 Izveo si izvore po dolinama, izmeðu gora teku vode.
המשלח מעינים בנחלים בין הרים יהלכון׃
11 Napajaju sve zvijeri poljske; divlji magarci gase žeðu svoju.
ישקו כל חיתו שדי ישברו פראים צמאם׃
12 Na njima ptice nebeske žive; kroz grane razliježe se glas njihov.
עליהם עוף השמים ישכון מבין עפאים יתנו קול׃
13 Napajaš gore s visina svojih, plodima djela tvojih siti se zemlja.
משקה הרים מעליותיו מפרי מעשיך תשבע הארץ׃
14 Daješ te raste trava stoci, i zelen na korist èovjeku, da bi izvodio hljeb iz zemlje.
מצמיח חציר לבהמה ועשב לעבדת האדם להוציא לחם מן הארץ׃
15 I vino veseli srce èovjeku, i lice se svijetli od ulja, i hljeb srce èovjeku krijepi.
ויין ישמח לבב אנוש להצהיל פנים משמן ולחם לבב אנוש יסעד׃
16 Site se drveta Božija, kedri Livanski, koje si posadio.
ישבעו עצי יהוה ארזי לבנון אשר נטע׃
17 Na njima ptice viju gnijezda; stanak je rodin na jelama.
אשר שם צפרים יקננו חסידה ברושים ביתה׃
18 Gore visoke divokozama, kamen je utoèište zeèevima.
הרים הגבהים ליעלים סלעים מחסה לשפנים׃
19 Stvorio si mjesec da pokazuje vremena, sunce poznaje zapad svoj.
עשה ירח למועדים שמש ידע מבואו׃
20 Stereš tamu, i biva noæ, po kojoj izlazi sve zvijerje šumsko;
תשת חשך ויהי לילה בו תרמש כל חיתו יער׃
21 Lavovi rièu za plijenom, i traže od Boga hrane sebi.
הכפירים שאגים לטרף ולבקש מאל אכלם׃
22 Sunce grane, i oni se sakrivaju i liježu u lože svoje.
תזרח השמש יאספון ואל מעונתם ירבצון׃
23 Izlazi èovjek na posao svoj, i na rad svoj do veèera.
יצא אדם לפעלו ולעבדתו עדי ערב׃
24 Kako je mnogo djela tvojih, Gospode! Sve si premudro stvorio; puna je zemlja blaga tvojega.
מה רבו מעשיך יהוה כלם בחכמה עשית מלאה הארץ קנינך׃
25 Gle, more veliko i široko, tu gmižu bez broja, životinja mala i velika;
זה הים גדול ורחב ידים שם רמש ואין מספר חיות קטנות עם גדלות׃
26 Tu laðe plove, krokodil, kojega si stvorio da se igra po njemu.
שם אניות יהלכון לויתן זה יצרת לשחק בו׃
27 Sve tebe èeka, da im daješ piæu na vrijeme.
כלם אליך ישברון לתת אכלם בעתו׃
28 Daješ im, primaju; otvoriš ruku svoju, site se dobra.
תתן להם ילקטון תפתח ידך ישבעון טוב׃
29 Odvratiš lice svoje, žaloste se; uzmeš im duh, ginu, i u prah svoj povraæaju se.
תסתיר פניך יבהלון תסף רוחם יגועון ואל עפרם ישובון׃
30 Pošlješ duh svoj, postaju, i ponavljaš lice zemlji.
תשלח רוחך יבראון ותחדש פני אדמה׃
31 Slava Gospodu uvijek; nek se veseli Gospod za djela svoja!
יהי כבוד יהוה לעולם ישמח יהוה במעשיו׃
32 On pogleda na zemlju, i ona se trese; dotakne se gora, i dime se.
המביט לארץ ותרעד יגע בהרים ויעשנו׃
33 Pjevaæu Gospodu za života svojega; hvaliæu Boga svojega dok sam god.
אשירה ליהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
34 Neka mu bude mila besjeda moja! veseliæu se o Gospodu.
יערב עליו שיחי אנכי אשמח ביהוה׃
35 Neka nestane grješnika sa zemlje, i bezbožnika neka ne bude više! Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda! Aliluja!
יתמו חטאים מן הארץ ורשעים עוד אינם ברכי נפשי את יהוה הללו יה׃

< Psalmi 104 >