< Psalmi 103 >

1 Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda, i sve što je u meni sveto ime njegovo.
Bendice, alma mía, a Jehová, y todas mis entrañas a su nombre santo.
2 Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda, i ne zaboravljaj nijednoga dobra što ti je uèinio.
Bendice, alma mía, a Jehová, y no te olvides de todos sus beneficios.
3 On ti prašta sve grijehe i iscjeljuje sve bolesti tvoje;
El que perdona todas tus iniquidades, el que sana todas tus enfermedades.
4 Izbavlja od groba život tvoj, vjenèava te dobrotom i milošæu;
El que rescata del hoyo tu vida, el que te corona de misericordia y miseraciones.
5 Ispunja dobrim želje tvoje, ponavlja se kao u orla mladost tvoja.
El que harta de bien tu boca; renovarse ha como el águila tu juventud.
6 Gospod tvori pravdu i sud svima kojima se krivo èini.
Jehová, el que hace justicias, y juicios a todos los que padecen violencia.
7 Pokaza putove svoje Mojsiju, sinovima Izrailjevim djela svoja.
Sus caminos notificó a Moisés, y a los hijos de Israel sus obras.
8 Milostiv je i dobar Gospod, spor na gnjev i veoma blag.
Misericordioso y clemente es Jehová, luengo de iras, y grande en misericordia.
9 Ne gnjevi se jednako, niti se dovijeka srdi.
No contenderá para siempre; ni para siempre guardará el enojo.
10 Ne postupa s nama po grijesima našim, niti nam vraæa po nepravdama našim.
No ha hecho con nosotros conforme a nuestras iniquidades; ni nos ha pagado conforme a nuestros pecados.
11 Nego koliko je nebo visoko od zemlje, tolika je milost njegova k onima koji ga se boje.
Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, engrandeció su misericordia sobre los que le temen.
12 Koliko je istok daleko od zapada, toliko udaljuje od nas bezakonja naša.
Cuanto está lejos el oriente del occidente, hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.
13 Kako otac žali sinove, tako Gospod žali one koji ga se boje.
Como el padre tiene misericordia de los hijos, tiene misericordia Jehová de los que le temen.
14 Jer zna graðu našu, opominje se da smo prah.
Porque él conoce nuestra hechura; acuérdase que somos polvo.
15 Dani su èovjeèiji kao trava; kao cvijet u polju, tako cvjeta.
El varón, como la yerba son sus días; como la flor del campo así florece.
16 Dune vjetar na nj, i nestane ga, niti æe ga više poznati mjesto njegovo.
Que pasó el viento por ella, y pereció, y su lugar no la conoce más.
17 Ali milost Gospodnja ostaje od vijeka i do vijeka na onima koji ga se boje, i pravda njegova na sinovima sinova,
Mas la misericordia de Jehová, desde el siglo y hasta el siglo, sobre los que le temen, y su justicia sobre los hijos de los hijos:
18 Koji drže zavjet njegov, i pamte zapovijesti njegove, da ih izvršuju.
Sobre los que guardan su concierto, y los que se acuerdan de sus mandamientos para hacerlos.
19 Gospod na nebesima postavi prijesto svoj, i carstvo njegovo svijem vlada.
Jehová afirmó en los cielos su trono, y su reino domina sobre todos.
20 Blagosiljajte Gospoda anðeli njegovi, koji ste silni krjepošæu, izvršujete rijeè njegovu slušajuæi glas rijeèi njegove.
Bendecíd a Jehová sus ángeles valientes de fuerza, que ejecutan su palabra obedeciendo a la voz de su palabra.
21 Blagosiljajte Gospoda sve vojske njegove, sluge njegove, koje tvorite volju njegovu.
Bendecíd a Jehová todos sus ejércitos, sus ministros, que hacen su voluntad.
22 Blagosiljajte Gospoda sva djela njegova, po svijem mjestima vlade njegove! Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda!
Bendecíd a Jehová todas sus obras en todos los lugares de su señorío. Bendice alma mía a Jehová.

< Psalmi 103 >